Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pledge Your Allegiance
Schwör deine Treue
I
never
said
I
don't
like
religion,
I
just
don't
like
TV
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
Religion
nicht
mag,
ich
mag
nur
kein
Fernsehen
You
say
I
got
a
bad
attitude,
around
you
that
comes
naturally
Du
sagst,
ich
hätte
eine
schlechte
Einstellung,
in
deiner
Nähe
kommt
das
ganz
natürlich
You
say
I
need
more
compassion,
I
can
forgive,
I
just
can't
forget
Du
sagst,
ich
brauche
mehr
Mitgefühl,
ich
kann
vergeben,
aber
ich
kann
einfach
nicht
vergessen
You
say
control
my
temper,
but
when
I
feel
like
shit,
I
feel
like
shit
Du
sagst,
ich
soll
mein
Temperament
zügeln,
aber
wenn
ich
mich
scheiße
fühle,
fühle
ich
mich
scheiße
'Cause
I
was
born
to
be
(ST)
Denn
ich
wurde
geboren,
um
(ST)
zu
sein
And
I'll
always
be
(ST)
Und
ich
werde
immer
(ST)
sein
Look
down
on
me
(ST)
Schau
auf
mich
herab
(ST)
'Cause
I'm
down
OG
(ST)
Denn
ich
bin
dabei,
OG
(ST)
Why
can't
I
ask
any
questions
if
what
you
say
is
true?
Warum
darf
ich
keine
Fragen
stellen,
wenn
das,
was
du
sagst,
wahr
ist?
Am
I
supposed
to
believe
everything
Soll
ich
alles
glauben
Or
just
everything
said
by
you?
Oder
nur
alles,
was
von
dir
gesagt
wird?
And
how
can
you
call
me
stupid
Und
wie
kannst
du
mich
dumm
nennen
When
you
don't
understand
what
I
say?
Wenn
du
nicht
verstehst,
was
ich
sage?
And
how
can
you
call
me
evil?
Und
wie
kannst
du
mich
böse
nennen?
Have
you
spoken
to
God
today?
Hast
du
heute
mit
Gott
gesprochen?
And
what
did
he
say?
Und
was
hat
er
gesagt?
'Cause
I
was
born
to
be
(ST)
Denn
ich
wurde
geboren,
um
(ST)
zu
sein
And
I'll
always
be
(ST)
Und
ich
werde
immer
(ST)
sein
Don't
get
down
on
me
(ST)
Mach
mich
nicht
fertig
(ST)
'Cause
I'm
down
OG
(ST)
Denn
ich
bin
dabei,
OG
(ST)
Not
afraid
to
die
(ST)
Keine
Angst
zu
sterben
(ST)
Just
you
promise
me
(ST)
Versprich
mir
nur
(ST)
You
gotta
carry
on
(ST)
Du
musst
weitermachen
(ST)
You
gotta
carry
on
(ST)
Du
musst
weitermachen
(ST)
As
long
as
your
heart
beats
Solange
dein
Herz
schlägt
Pledge
your
allegiance
Schwör
deine
Treue
You
can
call
me
ugly,
but
I
still
dress
the
way
I
choose
Du
kannst
mich
hässlich
nennen,
aber
ich
ziehe
mich
immer
noch
an,
wie
ich
will
How
you
gonna
judge
me?
Wie
willst
du
über
mich
urteilen?
You've
never
taken
a
walk
in
my
shoes
Du
bist
nie
in
meinen
Schuhen
gegangen
Why
don't
you
ever
trust
me
when
I'm
smiling?
Warum
vertraust
du
mir
nie,
wenn
ich
lächle?
Is
it
a
sin
to
have
fun?
Ist
es
eine
Sünde,
Spaß
zu
haben?
And
why
should
I
repent
Und
warum
sollte
ich
Buße
tun
When
there's
nothing
wrong
with
anything
that
I've
done?
Wenn
nichts
falsch
ist
an
dem,
was
ich
getan
habe?
'Cause
I
was
born
to
be
(ST)
Denn
ich
wurde
geboren,
um
(ST)
zu
sein
And
I'll
always
be
(ST)
Und
ich
werde
immer
(ST)
sein
Don't
get
down
on
me
(ST)
Mach
mich
nicht
fertig
(ST)
'Cause
I'm
down
OG
(ST)
Denn
ich
bin
dabei,
OG
(ST)
But
if
I
die
(ST)
Aber
wenn
ich
sterbe
(ST)
You
gotta
promise
me
(ST)
Musst
du
mir
versprechen
(ST)
You
gotta
carry
on
(ST)
Du
musst
weitermachen
(ST)
You
gotta
carry
on
(ST)
Du
musst
weitermachen
(ST)
Pledge
your
allegiance
Schwör
deine
Treue
Pledge
your
allegiance
Schwör
deine
Treue
Pledge
your
allegiance
Schwör
deine
Treue
Pledge
your
allegiance
Schwör
deine
Treue
Pledge
your
allegiance
Schwör
deine
Treue
Pledge
your
allegiance
Schwör
deine
Treue
Pledge
your
allegiance
Schwör
deine
Treue
Pledge
your
allegiance
Schwör
deine
Treue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Muir, Louiche Mayorga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.