Suicidal Tendencies - S.E.D. - перевод текста песни на немецкий

S.E.D. - Suicidal Tendenciesперевод на немецкий




S.E.D.
S.E.D.
My house was kinda lonely
Mein Haus war irgendwie einsam
On the cutting of the emerging soil
Auf dem Schnitt der aufkommenden Erde
Crazy hits, shot bitch, hypnotised by violent fish
Verrückte Schläge, erschossene Schlampe, hypnotisiert von gewalttätigen Fischen
Feels like rats chewing under my skin
Fühlt sich an wie Ratten, die unter meiner Haut nagen
Emotions terrorize growth within
Emotionen terrorisieren das Wachstum im Inneren
Systematic Emotional Destruction
Systematische Emotionale Zerstörung
Dysfunction
Dysfunktion
DFDS inside, it's almost like you have got nothing
DFDS im Inneren, es ist fast so, als hättest du gar nichts
Nothing, got nothing
Nichts, hast nichts
The pressure on my chest, my tongue, makes me want to breathe
Der Druck auf meiner Brust, meiner Zunge, lässt mich atmen wollen
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
While the empowered neighbor's putting pressure on me
Während der ermächtigte Nachbar Druck auf mich ausübt
Fuck me
Fick mich
Feels like rats chewing under my skin
Fühlt sich an wie Ratten, die unter meiner Haut nagen
Emotions terrorize growth within
Emotionen terrorisieren das Wachstum im Inneren
Systematic Emotional Destruction
Systematische Emotionale Zerstörung
Yeah, to envision my self-hatred, my last working bombshell
Yeah, um meinen Selbsthass zu visualisieren, meine letzte funktionierende Bombe
I hate, hate, hate, hate myself
Ich hasse, hasse, hasse, hasse mich selbst
No purpose, no day, no hump, no great protection
Kein Zweck, kein Tag, kein Buckel, kein großer Schutz
No hope, no nothing
Keine Hoffnung, kein Nichts
Like predicted, my soul nicely mangled in suspension
Wie vorhergesagt, meine Seele schön zerfetzt in der Schwebe
Dig, dig out of suspension
Grab, grab dich raus aus der Schwebe
After standing, naked and alone
Nachdem ich nackt und allein dastand
I'm made to wonder, how many other sins must I atone?
Werde ich gezwungen mich zu fragen, für wie viele andere Sünden muss ich büßen?
And as my mind's a fog and my shredded light is gone
Und während mein Verstand ein Nebel ist und mein zerfetztes Licht verschwunden ist
I'm cursed with the knowledge, whatever good deeds I do is never enough
Bin ich verflucht mit dem Wissen, dass egal welche guten Taten ich vollbringe, es niemals genug ist
And as you've said, it seems like days and days and multi, multi years more
Und wie du gesagt hast, scheint es wie Tage und Tage und viele, viele Jahre mehr
I think I won't quite receive the support I'm looking for
Ich glaube, ich werde nicht ganz die Unterstützung erhalten, die ich suche
But I'm way too proud to have this taint to me as damaged goods
Aber ich bin viel zu stolz, diesen Makel an mir als beschädigte Ware zu haben
As I'm quick, quick to dare some post redemption and miracles
Da ich schnell, schnell wage, auf eine nachträgliche Erlösung und Wunder zu hoffen
Sometimes meek and timid cast myself to possibly be another mercy
Manchmal sanftmütig und schüchtern, werfe ich mich hin, um möglicherweise eine weitere Gnade zu sein
Talk of mercy, it's a passing prize, I needed, you can't even care less
Gerede von Gnade, es ist ein flüchtiger Preis, den ich brauchte, es könnte dich nicht weniger kümmern
Everytime I tried to slay, the demons were deep, deep, deep within
Jedes Mal, wenn ich versuchte zu töten, waren die Dämonen tief, tief, tief im Inneren
You've been caught by the spirit to better prevent the course of sin
Du wurdest vom Geist ergriffen, um den Lauf der Sünde besser zu verhindern
You better have it in your compassion just as father, mother, mother
Du solltest es besser in deinem Mitgefühl haben, genau wie Vater, Mutter, Mutter
A simple deed for you, it's all I want to talk to now
Eine einfache Tat für dich, das ist alles, worüber ich jetzt reden will
Can't save me...
Kannst mich nicht retten...
No you... won't save me
Nein du... wirst mich nicht retten
No you... can't save me
Nein du... kannst mich nicht retten
Just change your state of mind
Ändere einfach deine Geisteshaltung
Systematic Emotional Destruction
Systematische Emotionale Zerstörung
Feels like rats chewing under my skin
Fühlt sich an wie Ratten, die unter meiner Haut nagen
Emotions terrorize growth within
Emotionen terrorisieren das Wachstum im Inneren
Systematic... Emotional... Destruction
Systematische... Emotionale... Zerstörung





Авторы: Mike Muir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.