Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake It Out
Schüttle es raus
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Schüttle
es,
schüttle
es,
schüttle
es,
schüttle
es,
schüttle
es,
schüttle
es
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Los
Cycos
maniacs!
Los
Cycos
Maniacs!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
My
name
is
Cyco
Miko,
and
I'm
a
maniac
Mein
Name
ist
Cyco
Miko,
und
ich
bin
ein
Maniac
You
know
you
missed
me
and
I
guiess
I
missed
you
too
Du
weißt,
du
hast
mich
vermisst,
und
ich
schätze,
ich
habe
dich
auch
vermisst
It's
time
for
us
to
share
that
special
magic
that
we
do
Es
ist
Zeit
für
uns,
diese
spezielle
Magie
zu
teilen,
die
wir
wirken
I'm
sick
and
tired
of
watching
the
whole
world
get
it
wrong
Ich
habe
es
satt
und
bin
es
leid
zuzusehen,
wie
die
ganze
Welt
es
falsch
macht
Sou
you
better
hope
that
I
can't
change
the
world
with
a
song...
Also
hoffe
besser,
dass
ich
die
Welt
nicht
mit
einem
Lied
ändern
kann...
'Cause
I'd
change
it
all!
Denn
ich
würde
alles
ändern!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
Can
someone
please
ge
me
a
diet
pepsi?
Kann
mir
bitte
jemand
eine
Diät-Pepsi
holen?
You
can't
return
to
sender
all
this
love
I
send
Du
kannst
all
diese
Liebe,
die
ich
sende,
nicht
an
den
Absender
zurückschicken
You
have
no
choice
in
this,
only
I
can
say
when
it
ends
Du
hast
keine
Wahl
dabei,
nur
ich
kann
sagen,
wann
es
endet
You
may
not
know
it
yet,
but
you're
loving
it
that
we're
back
Du
weißt
es
vielleicht
noch
nicht,
aber
du
liebst
es,
dass
wir
zurück
sind
'Cause
there
ain't
nothing
as
sweet
as
a
suicidal
maniac,
viva
los
Denn
es
gibt
nichts
Süßeres
als
einen
suizidalen
Maniac,
viva
los
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
Los
Cycos
maniacs!
Los
Cycos
Maniacs!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
Can't
stop
those
maniacs!
Kann
diese
Maniacs
nicht
aufhalten!
You
know
it's
all
a
waste
of
time,
there's
no
point
in
fighting
Du
weißt,
es
ist
alles
Zeitverschwendung,
es
hat
keinen
Sinn
zu
kämpfen
'Cause
I
don't
need
you
anymore
I
found
something
better
to
hate
Denn
ich
brauche
dich
nicht
mehr,
ich
habe
etwas
Besseres
zum
Hassen
gefunden
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Schüttle
es,
schüttle
es,
schüttle
es,
schüttle
es,
schüttle
es,
schüttle
es
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Kommt
schon,
schüttelt
es
alle,
es
ist
Zeit,
die
Dämonen
rauszuarbeiten
Shake
it
on
out,
it's
not
your
imagination
Schüttle
es
raus,
es
ist
nicht
deine
Einbildung
Shake
it
on
out,
you're
not
gonna
be
ok
Schüttle
es
raus,
dir
wird
es
nicht
gut
gehen
Shake
it
on
out,
you're
not
under
control
Schüttle
es
raus,
du
bist
nicht
unter
Kontrolle
Shake
it
on
out,
we're
not
gonna
go
away
Schüttle
es
raus,
wir
werden
nicht
verschwinden
Shake
it
on
out,
Suicidal's
back!
Schüttle
es
raus,
Suicidal
ist
zurück!
Shake
it
on
out,
Suicidal's
back!
Schüttle
es
raus,
Suicidal
ist
zurück!
Shake
it
on
out,
Suicidal's
back!
Schüttle
es
raus,
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Los
Cycos
maniacs!
Los
Cycos
Maniacs!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Can't
stop
those
maniacs!
Kann
diese
Maniacs
nicht
aufhalten!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Los
Cycos
maniacs!
Los
Cycos
Maniacs!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Suicidal
ist
zurück!
Viva
los
maniacs!
Viva
los
Maniacs!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welch Florence Leontine Mary, Hull Thomas Edward Percy, Epworth Paul Richard
Альбом
13
дата релиза
29-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.