Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Shake It Out
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
Los
Cycos
maniacs!
Лос-Сикос
маньяки!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
My
name
is
Cyco
Miko,
and
I'm
a
maniac
Меня
зовут
Сико
Мико,
и
я
маньяк.
You
know
you
missed
me
and
I
guiess
I
missed
you
too
Ты
знаешь
что
скучала
по
мне
и
я
думаю
что
тоже
скучала
по
тебе
It's
time
for
us
to
share
that
special
magic
that
we
do
Пришло
время
поделиться
той
особой
магией,
которую
мы
творим.
I'm
sick
and
tired
of
watching
the
whole
world
get
it
wrong
Мне
надоело
смотреть,
как
весь
мир
делает
это
неправильно.
Sou
you
better
hope
that
I
can't
change
the
world
with
a
song...
Так
что
лучше
надейся,
что
я
не
смогу
изменить
мир
песней...
'Cause
I'd
change
it
all!
Потому
что
я
бы
все
изменил!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
Can
someone
please
ge
me
a
diet
pepsi?
Кто-нибудь
может
принести
мне
диетическую
Пепси?
You
can't
return
to
sender
all
this
love
I
send
Ты
не
можешь
вернуть
отправителю
всю
эту
любовь,
которую
я
посылаю.
You
have
no
choice
in
this,
only
I
can
say
when
it
ends
У
тебя
нет
выбора,
только
я
могу
сказать,
когда
это
закончится.
You
may
not
know
it
yet,
but
you're
loving
it
that
we're
back
Возможно,
ты
еще
не
знаешь
этого,
но
тебе
нравится,
что
мы
вернулись.
'Cause
there
ain't
nothing
as
sweet
as
a
suicidal
maniac,
viva
los
Потому
что
нет
ничего
милее
маньяка-самоубийцы,
Да
здравствует
Лос!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
Los
Cycos
maniacs!
Лос-Сикос
маньяки!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
Can't
stop
those
maniacs!
Я
не
могу
остановить
этих
маньяков!
You
know
it's
all
a
waste
of
time,
there's
no
point
in
fighting
Ты
знаешь,
что
все
это
пустая
трата
времени,
нет
смысла
бороться.
'Cause
I
don't
need
you
anymore
I
found
something
better
to
hate
Потому
что
ты
мне
больше
не
нужен,
я
нашел
кое-что
получше,
чтобы
ненавидеть
тебя.
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
Come
on,
shake
it
everybody,
it's
time
to
work
the
demons
on
out
Давайте,
встряхнитесь
все
вместе,
пришло
время
поработать
над
демонами.
Shake
it
on
out,
it's
not
your
imagination
Встряхнись,
это
не
твое
воображение.
Shake
it
on
out,
you're
not
gonna
be
ok
Встряхнись,
с
тобой
все
будет
не
в
порядке.
Shake
it
on
out,
you're
not
under
control
Встряхнись,
ты
не
контролируешь
себя.
Shake
it
on
out,
we're
not
gonna
go
away
Встряхнись,
мы
никуда
не
уйдем.
Shake
it
on
out,
Suicidal's
back!
Встряхнись,
самоубийца
вернулся!
Shake
it
on
out,
Suicidal's
back!
Встряхнись,
самоубийца
вернулся!
Shake
it
on
out,
Suicidal's
back!
Встряхнись,
самоубийца
вернулся!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
Los
Cycos
maniacs!
Лос-Сикос
маньяки!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
Can't
stop
those
maniacs!
Я
не
могу
остановить
этих
маньяков!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
Los
Cycos
maniacs!
Лос-Сикос
маньяки!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Suicidal's
back!
Самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
самоубийца
вернулся!
Viva
los
maniacs!
Да
здравствуют
маньяки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welch Florence Leontine Mary, Hull Thomas Edward Percy, Epworth Paul Richard
Альбом
13
дата релиза
29-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.