Suicidal Tendencies - Shake It Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Shake It Out




Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back!
Самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся!
Los Cycos maniacs!
Лос-Сикос маньяки!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
Suicidal's back!
Самоубийца вернулся!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
My name is Cyco Miko, and I'm a maniac
Меня зовут Сико Мико, и я маньяк.
You know you missed me and I guiess I missed you too
Ты знаешь что скучала по мне и я думаю что тоже скучала по тебе
It's time for us to share that special magic that we do
Пришло время поделиться той особой магией, которую мы творим.
I'm sick and tired of watching the whole world get it wrong
Мне надоело смотреть, как весь мир делает это неправильно.
Sou you better hope that I can't change the world with a song...
Так что лучше надейся, что я не смогу изменить мир песней...
'Cause I'd change it all!
Потому что я бы все изменил!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
Suicidal's back!
Самоубийца вернулся!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
Can someone please ge me a diet pepsi?
Кто-нибудь может принести мне диетическую Пепси?
You can't return to sender all this love I send
Ты не можешь вернуть отправителю всю эту любовь, которую я посылаю.
You have no choice in this, only I can say when it ends
У тебя нет выбора, только я могу сказать, когда это закончится.
You may not know it yet, but you're loving it that we're back
Возможно, ты еще не знаешь этого, но тебе нравится, что мы вернулись.
'Cause there ain't nothing as sweet as a suicidal maniac, viva los
Потому что нет ничего милее маньяка-самоубийцы, Да здравствует Лос!
Maniacs!
Маньяки!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
Suicidal's back!
Самоубийца вернулся!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
Los Cycos maniacs!
Лос-Сикос маньяки!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
Suicidal's back!
Самоубийца вернулся!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
Can't stop those maniacs!
Я не могу остановить этих маньяков!
You know it's all a waste of time, there's no point in fighting
Ты знаешь, что все это пустая трата времени, нет смысла бороться.
Your fate
Твоя судьба
'Cause I don't need you anymore I found something better to hate
Потому что ты мне больше не нужен, я нашел кое-что получше, чтобы ненавидеть тебя.
Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
Suicidal's back!
Самоубийца вернулся!
Come on, shake it everybody, it's time to work the demons on out
Давайте, встряхнитесь все вместе, пришло время поработать над демонами.
Shake it on out, it's not your imagination
Встряхнись, это не твое воображение.
Shake it on out, you're not gonna be ok
Встряхнись, с тобой все будет не в порядке.
Shake it on out, you're not under control
Встряхнись, ты не контролируешь себя.
Shake it on out, we're not gonna go away
Встряхнись, мы никуда не уйдем.
Shake it on out, Suicidal's back!
Встряхнись, самоубийца вернулся!
Shake it on out, Suicidal's back!
Встряхнись, самоубийца вернулся!
Shake it on out, Suicidal's back!
Встряхнись, самоубийца вернулся!
Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back!
Самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся!
Los Cycos maniacs!
Лос-Сикос маньяки!
Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back!
Самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся!
Can't stop those maniacs!
Я не могу остановить этих маньяков!
Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back!
Самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся!
Los Cycos maniacs!
Лос-Сикос маньяки!
Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back! Suicidal's back!
Самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся! самоубийца вернулся!
Viva los maniacs!
Да здравствуют маньяки!





Авторы: Welch Florence Leontine Mary, Hull Thomas Edward Percy, Epworth Paul Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.