Suicidal Tendencies - Sorry?! - перевод текста песни на немецкий

Sorry?! - Suicidal Tendenciesперевод на немецкий




Sorry?!
Tut mir leid?!
Seems like such a long time ago, but I don't know if I'm ever gonna let her go.
Scheint so lange her zu sein, aber ich weiß nicht, ob ich sie jemals gehen lassen werde.
I remember the first time that I met her, I knew she was the one.
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich sie traf, ich wusste, sie war die Eine.
There couldn't be anybody better.
Es hätte niemanden Besseres geben können.
Well, I was lost when I looked in her eyes
Nun, ich war verloren, als ich in ihre Augen blickte
I didn't even have a chance, I didn't, I was mesmorized
Ich hatte nicht mal eine Chance, ich hatte nicht, ich war fasziniert
Well those eyes, those eyes, they made me realize...
Nun, diese Augen, diese Augen, sie ließen mich erkennen...
Sorry, Sorry... I didn't know what was to be
Tut mir leid, Tut mir leid... Ich wusste nicht, was sein würde
Sorry, Sorry... I could not see
Tut mir leid, Tut mir leid... Ich konnte nicht sehen
Sorry, Sorry... Lord how could this be
Tut mir leid, Tut mir leid... Herr, wie konnte das geschehen
Sorry, Sorry... It's raining down on me
Tut mir leid, Tut mir leid... Es regnet auf mich herab
Well, I know it sounds crazy to say.
Nun, ich weiß, es klingt verrückt zu sagen.
But in everything I do, I think about that day.
Aber bei allem, was ich tue, denke ich an diesen Tag.
Last time I talked to her was on the telephone.
Das letzte Mal, als ich mit ihr sprach, war am Telefon.
She said I know it's been a while, but I don't feel like being alone.
Sie sagte, ich weiß, es ist eine Weile her, aber ich fühle mich nicht danach, allein zu sein.
I slammed down the phone on the last thing I'd hear her say.
Ich knallte den Hörer auf das Letzte, was ich sie sagen hören würde.
Now it's getting harder to live with it every day
Jetzt wird es jeden Tag schwerer, damit zu leben
And I pray, I pray that you can hear me say
Und ich bete, ich bete, dass sie mich sagen hören kann
Sorry, Sorry... I could not see
Tut mir leid, Tut mir leid... Ich konnte nicht sehen
Sorry, Sorry... It don't seem fair to me
Tut mir leid, Tut mir leid... Es scheint mir nicht fair zu sein
Sorry, Sorry... Lord, how could this be
Tut mir leid, Tut mir leid... Herr, wie konnte das geschehen
Sorry, Sorry... It's raining right down on me
Tut mir leid, Tut mir leid... Es regnet direkt auf mich herab
Not a day goes by when I do not sit and wonder why this had to be.
Kein Tag vergeht, an dem ich nicht sitze und mich frage, warum dies geschehen musste.
It don't seem fair to me. No no, it don't seem fair to me.
Es scheint mir nicht fair zu sein. Nein nein, es scheint mir nicht fair zu sein.
The more I wish and pray, the more it seems I waste away.
Je mehr ich wünsche und bete, desto mehr scheine ich zu vergehen.
But it would mean oh so much if I could just reach out and our hands would touch
Aber es würde oh so viel bedeuten, wenn ich nur die Hand ausstrecken könnte und unsere Hände sich berühren würden
And if I'd just go back again I know it'd all be different, have a happy end.
Und wenn ich nur zurückgehen könnte, wüsste ich, es wäre alles anders, hätte ein glückliches Ende.
I know exactly right where I'd start.
Ich wüsste genau, wo ich anfangen würde.
I'd send her a letter straight from my heart.
Ich würde ihr einen Brief direkt aus meinem Herzen schicken.
It doesn't seem fair, why can't I forgive.
Es scheint nicht fair, warum kann ich nicht verzeihen.
She was oh so young, she didn't even have a chance to live
Sie war oh so jung, sie hatte nicht einmal eine Chance zu leben
And it's oh so hard to forgive.
Und es ist oh so schwer zu verzeihen.
Sometimes people think I don't know what to say because I'm looking out in space
Manchmal denken die Leute, ich weiß nicht, was ich sagen soll, weil ich ins Leere starre
But inside I'm praying
Aber innerlich bete ich
I pray, I pray, I pray, pray, pray
Ich bete, ich bete, ich bete, bete, bete
And then I think about the day she died.
Und dann denke ich an den Tag, an dem sie starb.
About that night and in the morning I'd cry cry cry
An diese Nacht und am Morgen würde ich weinen, weinen, weinen
And I cried, I cried just as hard as I could
Und ich weinte, ich weinte so sehr ich konnte
Sorry... I didn't know what was to be
Tut mir leid... Ich wusste nicht, was sein würde
Sorry... It don't seem fair to me
Tut mir leid... Es scheint mir nicht fair zu sein
Sorry... Lord I'll always be
Tut mir leid... Herr, ich werde es immer sein
Sorry... She died but it's killing me
Tut mir leid... Sie starb, aber es bringt mich um
When will it come that time when it'll be my day
Wann wird die Zeit kommen, wann es mein Tag sein wird
And I wonder what I'll see and what you'll think and if I'll have the courage to stay
Und ich frage mich, was ich sehen werde und was sie denken wird und ob ich den Mut haben werde zu bleiben
When I last was seen, thinkin' out of my head, Won't do it for me
Wie ich zuletzt war, nicht bei klarem Verstand, das wird mir nicht helfen
I'll start by looking her straight in the eye
Ich werde damit anfangen, ihr direkt in die Augen zu sehen
And telling her that I'm Sorry
Und ihr zu sagen, dass es mir leid tut





Авторы: Michael Muir, Rocky George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.