Suicidal Tendencies - Still Dying To Live - перевод текста песни на немецкий

Still Dying To Live - Suicidal Tendenciesперевод на немецкий




Still Dying To Live
Immer noch im Sterben, um zu leben
She has dead flowers in her hair
Sie hat tote Blumen in ihrem Haar
But the pain blooms in her mind
Aber der Schmerz blüht in ihrem Geist
And if anyone had cared
Und wenn es irgendjemanden gekümmert hätte
It would scare them what they'd find
Würde es sie erschrecken, was sie finden würden
As her eyes said, "Can you help me, can you help me?"
Während ihre Augen sagten: "Kannst du mir helfen, kannst du mir helfen?"
And her pain pleads, "Please, please, help me"
Und ihr Schmerz fleht: "Bitte, bitte, hilf mir"
And her silent screams are begging you to "Help me, please"
Und ihre stummen Schreie flehen dich an: "Hilf mir, bitte"
Now her soul whispers, "Why?"
Jetzt flüstert ihre Seele: "Warum?"
So many reasons to die for
So viele Gründe zu sterben
I just need one to live
Ich brauche nur einen, um zu leben
Another reason to die for
Noch ein Grund zu sterben
It's so sad, sad, sad, and no one can see it
Es ist so traurig, traurig, traurig, und niemand kann es sehen
She's so sad, sad, sad, and nobody is there
Sie ist so traurig, traurig, traurig, und niemand ist da
She's so sad, sad, sad, she feels all alone
Sie ist so traurig, traurig, traurig, sie fühlt sich ganz allein
It's so sad, sad, sad, we're always too late to care
Es ist so traurig, traurig, traurig, wir kümmern uns immer zu spät
All these reasons to die for
All diese Gründe zu sterben
How 'bout just one to live?
Wie wäre es mit nur einem, um zu leben?
Another reason to die for
Noch ein Grund zu sterben
Just give me one to live
Gib mir nur einen, um zu leben
I'm still haunted by the scene
Ich werde immer noch von der Szene verfolgt
Never was there a pain as real
Niemals gab es einen Schmerz, der so echt war
And as hard as you can try and try to deny and deny
Und so sehr du auch versuchen magst, es zu leugnen und zu leugnen
There's just too much guilt to conceal
Gibt es einfach zu viel Schuld zu verbergen
(It's so sad, sad, sad, and no one can see it) 'Cause her eyes said, "Can you help me, can you help me?
(Es ist so traurig, traurig, traurig, und niemand kann es sehen) Denn ihre Augen sagten: "Kannst du mir helfen, kannst du mir helfen?"
(She's so sad, sad, sad, and nobody is there) As her pain pleads,"Please, please, help me, please, please, help me"
(Sie ist so traurig, traurig, traurig, und niemand ist da) Während ihr Schmerz fleht: "Bitte, bitte, hilf mir, bitte, bitte, hilf mir"
(She's so sad, sad, sad, she feels all alone) And her silent screams are begging you to "Help me, please"
(Sie ist so traurig, traurig, traurig, sie fühlt sich ganz allein) Und ihre stummen Schreie flehen dich an: "Hilf mir, bitte"
(It's so sad, sad, sad) Now her soul whispers, "Goodbye"
(Es ist so traurig, traurig, traurig) Jetzt flüstert ihre Seele: "Lebwohl"
Another reason to die for
Noch ein Grund zu sterben
Give me one to live
Gib mir einen, um zu leben
All these reasons to die for
All diese Gründe zu sterben
Aren't we dying to live?
Sterben wir nicht danach, zu leben?
All these reasons to die for
All diese Gründe zu sterben
How 'bout one to live?
Wie wäre es mit einem, um zu leben?
So many reasons to die for
So viele Gründe zu sterben
When we're dying to live
Wenn wir danach sterben, zu leben
Rise!
Erhebe dich!
Rise!
Erhebe dich!
Rise!
Erhebe dich!
Rise!
Erhebe dich!
I want you to rise, rise up and shine
Ich will, dass du dich erhebst, erhebe dich und strahle
You know I need you to rise, rise up and shine
Du weißt, ich brauche dich, um dich zu erheben, erhebe dich und strahle
I want you to rise, rise up and shine
Ich will, dass du dich erhebst, erhebe dich und strahle
I need you to rise, rise up and shine
Ich brauche dich, um dich zu erheben, erhebe dich und strahle
Rise up and shine
Erhebe dich und strahle
Rise up and shine
Erhebe dich und strahle
Rise up and shine
Erhebe dich und strahle
Rise up and shine
Erhebe dich und strahle





Авторы: Mike Muir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.