Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Straight From The Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight From The Heart
Прямо из Сердца
(Mike
Muir
/ Mike
Clark
/ Dean
Pleasants)
(Майк
Мьюир
/ Майк
Кларк
/ Дин
Плезентс)
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I
got
Sui
pride
flowing
through
my
veins
Гордость
ST
течет
в
моих
венах,
That's
the
shit
that
makes
you
immune
to
pain
Это
то,
что
делает
тебя
невосприимчивым
к
боли,
No
matter
how
much
crap
you
take
day
after
day
Сколько
бы
дерьма
ты
ни
принимал
изо
дня
в
день,
It's
never
too
much
if
you're
living
the
Sui
way
Это
никогда
не
будет
слишком
много,
если
ты
живешь
по-нашему.
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
I
got
some
crazy
thoughts
screaming
in
my
head
В
моей
голове
кричат
безумные
мысли,
If
I
wasn't
Suicidal,
then
I'd
be
dead
Если
бы
я
не
был
Суицидальным,
то
был
бы
мертв.
It's
hard
to
hold
back
all
the
crazy
shit
that's
inside
Тяжело
сдерживать
все
это
безумие
внутри,
But
I'm
powered
by
my
Suicidal
pride
Но
меня
питает
моя
Суицидальная
гордость.
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
I
got
that
Sui
pride...
У
меня
есть
эта
гордость
ST...
High
on
that
Sui
pride...
Под
кайфом
от
этой
гордости
ST...
I
got
that
Sui
pride...
У
меня
есть
эта
гордость
ST...
Riding
that
Sui
pride...
Движимый
этой
гордостью
ST...
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
Ha
ha
ha
ha
ha...
Ха-ха-ха-ха-ха...
Check
your
head,
watch
your
back,
define
your
enemy
Следи
за
своей
головой,
береги
свою
спину,
определи
своего
врага,
Cause
I'm
gonna
getcha,
getcha,
getcha,
just
you
wait
and
see
Потому
что
я
доберусь
до
тебя,
доберусь,
доберусь,
только
погоди
и
увидишь.
What
it
is,
what
it
ain't,
and
what
it's
gonna
be?
Что
это
такое,
чем
это
не
является
и
чем
это
будет?
Cannot
be
stopped
by
your
confused
f**king
reality
Нельзя
остановить
твоей
запутанной
гребаной
реальностью.
Hold
the
lies,
heal
the
pain,
and
that's
just
the
start
Забудь
ложь,
исцели
боль,
и
это
только
начало.
I'm
coming,
coming,
coming,
straight
from
the
heart
Я
иду,
иду,
иду
прямо
из
сердца.
Stand
up
tall,
head
up
high,
yea,
you
got
that
right
Встань
прямо,
подними
голову,
да,
ты
все
правильно
поняла.
Cause
I'm
Suicidal
motherf**ker
every
day
and
night
Потому
что
я
Суицидальный
ублюдок
каждый
день
и
каждую
ночь.
I
got
that
Sui
pride...
У
меня
есть
эта
гордость
ST...
High
on
that
Sui
pride...
Под
кайфом
от
этой
гордости
ST...
I
got
that
Sui
pride...
У
меня
есть
эта
гордость
ST...
Riding
that
Sui
pride...
Движимый
этой
гордостью
ST...
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal!
Я
Суицидальный!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Straight
from,
straight
from,
straight
from
the
heart!
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
сердца!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
I'm
Suicidal,
yea
Suicidal!
Я
Суицидальный,
да,
Суицидальный!
Coming
straight
from
the
heart!
Прямо
из
сердца!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miki Antony, Junior Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.