Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide's an Alternative/You'll Be Sorry
Selbstmord ist eine Alternative/Du wirst es bereuen
Sick
of
people!
(No
one's
real!)
Die
Leute
satt!
(Niemand
ist
echt!)
Sick
of
chicks!
(They're
all
bitches!)
Die
Weiber
satt!
(Sie
sind
alle
Schlampen!)
Sick
of
you!
(You're
too
hip!)
Dich
satt!
(Du
bist
zu
hip!)
Sick
of
life!
(It
sucks!)
Das
Leben
satt!
(Es
ist
scheiße!)
Suicide's
an
alternative!
Selbstmord
ist
eine
Alternative!
Sick
of
trying!
(What's
the
point?!)
Das
Versuchen
satt!
(Was
soll's?!)
Sick
of
talking!
(No
one
listens!)
Das
Reden
satt!
(Keiner
hört
zu!)
Sick
of
listening!
(It's
all
lies)
Das
Zuhören
satt!
(Es
sind
alles
Lügen!)
Sick
of
thinking!
(Just
end
up
confused!)
Das
Denken
satt!
(Werde
nur
verwirrt!)
I'm
sick
of
moving!
(Get
me
anywhere!)
Ich
hab's
satt,
mich
zu
bewegen!
(Bringt
mich
nirgendwo
hin!)
Sick
of
myself!
(Don't
wanna
live!)
Mich
selbst
satt!
(Will
nicht
leben!)
Sick
and
tired!
(And
no
one
cares!)
Krank
und
müde!
(Und
keinen
kümmert's!)
Sick
of
life!
(It
sucks!)
Das
Leben
satt!
(Es
ist
scheiße!)
Sick
of
politics!
(For
the
rich!)
Die
Politik
satt!
(Für
die
Reichen!)
Sick
of
power!
(Only
oppresses!)
Die
Macht
satt!
(Unterdrückt
nur!)
Sick
of
government!
(Full
of
tyrants!)
Die
Regierung
satt!
(Voller
Tyrannen!)
Sick
of
school!
(Total
brainwash!)
Die
Schule
satt!
(Totale
Gehirnwäsche!)
Sick
of
music!
(Top
40
sucks!)
Die
Musik
satt!
(Top
40
ist
scheiße!)
Sick
of
myself!
(Don't
wanna
live!)
Mich
selbst
satt!
(Will
nicht
leben!)
Sick
and
tired!
(And
no
one
cares!)
Krank
und
müde!
(Und
keinen
kümmert's!)
Sick
of
life!
(It
sucks!)
Das
Leben
satt!
(Es
ist
scheiße!)
Suicide's
an
alternative
Selbstmord
ist
eine
Alternative
Sick
of
life!
(It
sucks!)
Das
Leben
satt!
(Es
ist
scheiße!)
Sick
and
tired!
(And
no
one
cares!)
Krank
und
müde!
(Und
keinen
kümmert's!)
Sick
of
myself!
(Don't
wanna
live!)
Mich
selbst
satt!
(Will
nicht
leben!)
Sick
of
living!
(I'm
gonna
die!)
Das
Leben
satt!
(Ich
werde
sterben!)
Suicide's
an
alternative
Selbstmord
ist
eine
Alternative
Well,
I've
got
a
little
story
to
tell
Nun,
ich
hab'
eine
kleine
Geschichte
zu
erzählen
About
a
man,
said
he
came
from
hell
Über
einen
Mann,
sagte,
er
käme
aus
der
Hölle
He
said
Satan's
been
lookin',
especially
out
for
me
Er
sagte,
Satan
hat
nach
mir
gesucht,
besonders
nach
mir
He
said,
Satan's
got
a
paper,
gonna
set
my
body
free
Er
sagte,
Satan
hat
ein
Papier,
das
meinen
Körper
befreien
wird
He
said,
"Power
and
glory
Er
sagte:
"Macht
und
Ruhm
Bitches
and
screwing
Schlampen
und
Ficken
All
in
your
name,
and
all
for
you
to
stay"
Alles
in
deinem
Namen,
und
alles,
damit
du
bleibst"
"Power
be
your
name
"Macht
sei
dein
Name
Glory
and
fame
Ruhm
und
Ehre
I
see
the
gold
and
all
of
the
riches
in
your
head"
Ich
sehe
das
Gold
und
all
die
Reichtümer
in
deinem
Kopf"
He
said,
"Power,
fame,
all
in
your
name
Er
sagte:
"Macht,
Ruhm,
alles
in
deinem
Namen
All
that
you
wanted
all
that
you
need
Alles,
was
du
wolltest,
alles,
was
du
brauchst
All
that
you
want
to
answer
your
greed
Alles,
was
du
willst,
um
deine
Gier
zu
stillen
Anything
that
you
ever
could
need
Alles,
was
du
jemals
brauchen
könntest
Just
sign
the
paper,
that's
all
you
do
Unterschreib
einfach
das
Papier,
das
ist
alles,
was
du
tust
Just
sign
the
paper,
it's
ready
to
Unterschreib
einfach
das
Papier,
es
ist
bereit
Anything
down
here,
it's
all
for
you
Alles
hier
unten,
es
ist
alles
für
dich
Just
sign
the
paper"
Unterschreib
einfach
das
Papier"
Uh,
let
me
see
if
I
got
this
right
Äh,
lass
mich
sehen,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe
When
I
sign
this
paper
and
I
get
all
these
things
Wenn
ich
dieses
Papier
unterschreibe
und
all
diese
Dinge
bekomme
It's
gotta
be
something
else
happening
Da
muss
noch
was
anderes
passieren
I
don't
know,
man
Ich
weiß
nicht,
Mann
Besides,
it's
like,
not
worth
it
Außerdem
ist
es
das
irgendwie
nicht
wert
Well,
I
don't
care
too
much
about
gold
Nun,
Gold
ist
mir
nicht
besonders
wichtig
And
I
don't
really
give
a
fuck
about
what
you've
been
told
Und
es
ist
mir
scheißegal,
was
dir
erzählt
wurde
And
I
don't
really
care,
or
need
anyone
looking
after
me
Und
es
ist
mir
wirklich
egal,
oder
brauche
niemanden,
der
auf
mich
aufpasst
Besides,
I'm
a
meaner
son
of
a
bitch
than
that
fuck-wit
ever
could
be
Außerdem
bin
ich
ein
gemeinerer
Hurensohn,
als
dieser
Schwachkopf
es
jemals
sein
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Muir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.