Текст и перевод песни Suicide Silence - Sacred Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacred Words
Священные Слова
There
is
a
god
who
hates
me,
because
I
question
his
plague
Есть
бог,
который
ненавидит
меня,
потому
что
я
сомневаюсь
в
его
моровой
язве
This
world
shouldn't
feel
so
empty,
we
are
stronger
than
faith
Этот
мир
не
должен
быть
таким
пустым,
мы
сильнее
веры
We
are
god,
we
are
goddamned,
we
are
goddamned
loud
Мы
боги,
мы
прокляты,
мы
чертовски
громкие
We
are
god,
we
are
goddamned,
we
are
goddamned
proud
Мы
боги,
мы
прокляты,
мы
чертовски
гордые
Faith
has
become
the
cliff
note
to
life
Вера
стала
кратким
содержанием
жизни
A
bullet
point
for
the
weak
Ключевым
пунктом
для
слабых
Words
on
paper
are
meant
for
advice
Слова
на
бумаге
предназначены
для
совета
Advice
is
a
seed
Совет
– это
семя
It
wasn't
meant
for
you
Он
не
предназначался
для
тебя
It
wasn't
meant
for
me
Он
не
предназначался
для
меня
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
led
so
astray
and
betrayed
that
it's
hard
to
stand
up
Меня
так
сбили
с
пути
и
предали,
что
мне
трудно
встать
Hard
to
stand
up
Трудно
встать
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
led
so
astray
and
betrayed
that
it's
hard
to
stand
up
Меня
так
сбили
с
пути
и
предали,
что
мне
трудно
встать
Left
on
my
own
Оставленный
наедине
с
собой
Where
has
our
motivation
gone?
Куда
делась
наша
мотивация?
I
can
describe
the
result
Я
могу
описать
результат
The
path
was
so
easily
lost
Путь
был
так
легко
потерян
Sedated
by
fear
and
guilt
Успокоенный
страхом
и
виной
We
are
strong,
we
are
stronger
than,
we
are
stronger
than
faith
Мы
сильны,
мы
сильнее,
чем,
мы
сильнее
веры
We
are
strong,
we
are
stronger
than,
we
are
stronger
than
death
Мы
сильны,
мы
сильнее,
чем,
мы
сильнее
смерти
You
always
warned
us
about
the
end
Ты
всегда
предупреждала
нас
о
конце
When
it
was
your
own
you
feared
Когда
боялась
своего
собственного
There
is
really
only
nothing
left
На
самом
деле
ничего
не
осталось
Except
what
we
have
right
here
Кроме
того,
что
у
нас
есть
прямо
здесь
It's
not
you,
it's
me.
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
It's
not
you,
it's
me!
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне!
It's
not
you,
it's
me!
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне!
It's
not
you,
it's
me!
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне!
We
are
god,
we
are
goddamned,
we
are
goddamned
loud
Мы
боги,
мы
прокляты,
мы
чертовски
громкие
We
are
god,
we
are
goddamned,
we
are
goddamned
proud
Мы
боги,
мы
прокляты,
мы
чертовски
гордые
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
led
so
astray
and
betrayed
Меня
так
сбили
с
пути
и
предали
Astray
and
betrayed!
Сбили
с
пути
и
предали!
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
led
so
astray
and
betrayed
that
it's
hard
to
stand
up
Меня
так
сбили
с
пути
и
предали,
что
мне
трудно
встать
Hard
to
stand
up
Трудно
встать
All
this
life
I've
sat
and
waited
Всю
свою
жизнь
я
сидел
и
ждал
For
your
sacred
words
to
come
down
and
save
me
Когда
твои
священные
слова
снизойдут
и
спасут
меня
I've
been
led
so
astray
and
betrayed
that
it's
hard
to
stand
up
Меня
так
сбили
с
пути
и
предали,
что
мне
трудно
встать
Left
on
my
own
Оставленный
наедине
с
собой
Left
on
my
own!
Оставленный
наедине
с
собой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARZA CHRISTOPHER THOMAS, HEYLMUN MARK KIMBALL, LOPEZ ALEXANDRO, HERMIDA HERNAN EDMUNDO, KENNY DAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.