Suicideboy$ - Underwater Malibu - перевод текста песни на немецкий

Underwater Malibu - Suicideboy$перевод на немецкий




Underwater Malibu
Unterwasser Malibu
Ruby steady swervin' down this muddy road
Ruby schlingert stetig diese schlammige Straße entlang
Whip got like a hundred spokes
Die Karre hat etwa hundert Speichen
My gas tank needle doesn't show how much gas I'm about to blow
Meine Tankanzeige zeigt nicht an, wie viel Sprit ich gleich verblasen werde
Told $lick don't roll down the windows
Sagte $lick, er soll die Fenster nicht runterkurbeln
We'll probably drown just for your info
Wir ertrinken sonst wahrscheinlich, nur zu deiner Info
He rolled the bitch down and let in the minnows
Er kurbelte das Miststück runter und ließ die Elritzen rein
The velvet seats ruined they used to be pimp though
Die Samtsitze sind ruiniert, früher waren sie mal geil
Swam out the whip, hold my breath, count to 10
Schwamm aus dem Wagen, halte den Atem an, zähle bis 10
Guess this it so we left
Ich schätze, das war's, also gingen wir
Got to swim to the surface before we start breathin' in water
Müssen zur Oberfläche schwimmen, bevor wir anfangen, Wasser einzuatmen
Look up and saw the sun fade I'm a goner
Schaue hoch und sah die Sonne verblassen, ich bin verloren
Bitch, lay me down along the bottom of the lake
Schlampe, leg mich am Grund des Sees ab
Forever hauntin' Pontchartrain until I rise up out my grave
Heimsuchen Pontchartrain für immer, bis ich aus meinem Grab aufsteige
Coming up out them ditches on the bridges in the 7th Ward
Komme aus den Gräben auf den Brücken im 7. Bezirk
Lurkin' back out the cut creeping with Mutt riding down St. Bernard
Lauernd hinten aus dem Versteck, kriechend mit Mutt, die St. Bernard runterfahrend
Xanax bars
Xanax-Riegel
Chevy Cars
Chevy-Autos
Plenty broads, curve 'em all
Viele Schlampen, mache sie alle ab
Was born to fall
Wurde geboren, um zu fallen
On a good day I crawl
An einem guten Tag krieche ich
That cocaína dripping out my nose
Das Kokain tropft mir aus der Nase
Pour my 4's in Aquafina
Gieße meine 4's in Aquafina
It ain't no secret everybody know that I'm a feind
Es ist kein Geheimnis, jeder weiß, dass ich ein Süchtiger bin
That weapon keepin' always sleeping with my loaded nina
Die Waffe behaltend, schlafe immer mit meiner geladenen Nina
Young Emphysema always smoking on that Hiroshima
Junges Emphysem, rauche immer dieses Hiroshima





Авторы: Aristos Petrou, Scott Arcenaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.