Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bound In Changes
Скованный переменами
No
prophet
of
doom
Не
пророк
погибели
For
a
world
in
decline
Для
мира
в
упадке,
Separate
my
will
from
my
dead
Отделяю
свою
волю
от
мертвых.
No
legend
of
fate
Не
легенда
о
судьбе
For
the
flight
of
time
Для
бега
времени,
But
a
lost
horizon
beneath
my
feet
Но
потерянный
горизонт
под
моими
ногами.
I
am
here
but
absent
Я
здесь,
но
отсутствую,
A
mask
behind
my
face
Маска
на
моем
лице.
Time
passes
by
Время
проходит
мимо,
Leaving
faint
and
hollow
days
Оставляя
слабые
и
пустые
дни.
At
strife
with
my
fate
В
борьбе
со
своей
судьбой
I
try
to
roll
my
stone
Я
пытаюсь
катить
свой
камень
Up
to
a
mount
of
higher
gains
Вверх,
к
горе
высших
достижений.
Where′s
the
void
Где
же
пустота?
I'm
spinning
around
Я
вращаюсь,
Fate
itself
amounts
it
all
Сама
судьба
сводит
все
To
the
same
thing
К
одному
и
тому
же.
Lost
in
the
toils
of
life
Потерянный
в
трудах
жизни,
Content
and
depraved
Довольный
и
развращенный.
Another
phantom
rises
Еще
один
фантом
восстает,
To
fill
the
void
with
lies
Чтобы
заполнить
пустоту
ложью.
I
can
hear
the
voices
gather
Я
слышу,
как
собираются
голоса,
A
roundelay
of
decadence
Хоровод
упадка,
Increase
to
battle
cries
Перерастающий
в
боевые
кличи.
Lost
in
a
void
of
lies
Потерянный
в
пустоте
лжи,
And
darkness
rises
И
тьма
поднимается
In
the
end
of
all
craving
В
конце
всех
желаний.
There′s
no
golden
age
Нет
золотого
века
For
misery
and
hope
severs
a
thin
line
Для
страданий,
и
надежда
разделяет
тонкую
грань,
That
strives
for
the
unknown
truth
and
lie
combines
Которая
стремится
к
неизвестной
истине,
и
ложь
объединяется,
To
reveal
the
final
cost
Чтобы
раскрыть
окончательную
цену.
Rise
to
fall
again
Подняться,
чтобы
снова
упасть,
Bound
in
changes
Скованный
переменами.
The
burden
of
life
Бремя
жизни
—
Is
to
curse
the
ages
unborn
Проклинать
нерожденные
века.
Born
to
plough
Рожденный,
чтобы
пахать
A
lonely
furrow
Одинокую
борозду.
There's
no
ground
Нет
земли,
I'm
forced
to
be
bound
Я
вынужден
быть
связанным.
Might
and
darkness
Мощь
и
тьма
Mourning
in
silence
Скорбят
в
тишине.
Careworn
souls
Измученные
души
Are
falling
through
time
Падают
сквозь
время,
Blind
and
mindless
Слепые
и
бездумные,
Longing
for
guidance
Жаждущие
руководства.
Careworn
souls
Измученные
души
Are
caught
in
their
mind
Пойманы
в
ловушку
своего
разума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkadius Antonik, Marcel Schoenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.