Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fairy
mound
of
darkness*
Холм
тьмы,
окутанный
феями*
The
hidden
shrine
unbound
Святилище
сокрытое,
теперь
открыто
In
the
name
of
science
Во
имя
науки
The
book
of
black
was
found
Черная
книга
найдена
Beneath
the
stone
of
seven
suns
Под
камнем
семи
солнц
Unveiling
that
which
lies
beyond
Раскрывая
то,
что
лежит
за
пределами
The
reach
of
eyes,
the
reach
of
ears,
Взора,
слуха,
What
we
wish
to
be
and
become
Тем,
кем
мы
желаем
быть
и
стать
The
book
of
Dowth
is
calling
Книга
Даута
зовет
It
beckons
me
to
look
inside
Манит
меня
заглянуть
внутрь
The
book
of
Dowth
is
yearning
Книга
Даута
жаждет
To
sow
its
seed
into
my
mind
Посеять
семя
в
мой
разум
A
secret
spring
of
unknown
tales
Тайный
источник
неведомых
сказаний
Of
heroes,
queens
and
ancient
lore
О
героях,
королевах
и
древних
преданиях
Of
knowledge
passed
on
О
знании,
переданном
From
stars
to
stones
От
звезд
к
камням
The
deed
is
done
Дело
сделано
Blackened
pages
Черные
страницы
Wither
before
my
gaze
Истаивают
перед
моим
взором
A
black
fog
rises
Черный
туман
поднимается
Evoking
memories
from
distant
times
Вызывая
воспоминания
из
далеких
времен
I
see
history
unfold
Я
вижу,
как
история
разворачивается
Dark
shadows
reach
out
and
scar
my
mind
Темные
тени
тянутся
и
ранят
мой
разум
The
book
of
Dowth
is
calling
Книга
Даута
зовет
It
beckons
me
to
look
inside
Манит
меня
заглянуть
внутрь
The
book
of
Dowth
is
yearning
Книга
Даута
жаждет
To
sow
its
seed
into
my
mind
Посеять
семя
в
мой
разум
My
soul
spirals
into
a
darkness
Моя
душа
погружается
во
тьму
Deeper
and
blacker
Глубже
и
чернее
Than
any
I
have
ever
known
Чем
любая,
что
я
когда-либо
знал
Beyond
my
inner
limit
За
пределы
моего
внутреннего
предела
Beyond
the
secrets
of
the
stones
За
пределы
тайны
камней
The
deed
is
done
Дело
сделано
Blackened
pages
Черные
страницы
Wither
before
my
gaze
Истаивают
перед
моим
взором
A
black
fog
rises
Черный
туман
поднимается
Evoking
memories
from
distant
times
Вызывая
воспоминания
из
далеких
времен
I
see
history
unfold
Я
вижу,
как
история
разворачивается
Dark
shadows
reach
out
and
scar
my
mind
Темные
тени
тянутся
и
ранят
мой
разум
The
book
of
Dowth
is
calling
Книга
Даута
зовет
It
beckons
me
to
look
inside
Манит
меня
заглянуть
внутрь
The
book
of
Dowth
is
yearning
Книга
Даута
жаждет
To
sow
its
seed
into
my
mind
Посеять
семя
в
мой
разум
I
see
the
serpent′s
return
to
Erin
Я
вижу
возвращение
змея
в
Эрин
Cenn
cruach,
the
lord
of
the
mound
Кенн
Круах,
владыка
кургана
I
see
the
distant
future
Я
вижу
далекое
будущее
Ravens
screaming
over
blood
Вороны
кричат
над
кровью
Excavation,
desecration,
Раскопки,
осквернение,
Lebor
Dubhadh
unbound
Лебор
Дубад
освобожден
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkadius Andreas Antonik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.