Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠くまで歩こうよ
裸足で
Lass
uns
weit
gehen,
barfuß
小さな幸せを見つけて
Ein
kleines
Glück
finden
湿った月が窓を覗いて
Der
feuchte
Mond
schaute
zum
Fenster
herein
こっちへおいでと笑った
Und
lächelte,
komm
her
zu
mir
似たもの同士なんだよね
案外
Wir
sind
uns
ähnlich,
nicht
wahr?
Unerwartet
分かり合えない部分も安牌
Auch
die
Teile,
die
wir
nicht
verstehen,
sind
sicher
月明かりをめくった残像
Ein
Nachbild,
das
das
Mondlicht
umblätterte
誰かにとっての普通をしよう
Lass
uns
das
tun,
was
für
andere
normal
ist
私と踊ってよ
ムーンライト
Tanz
mit
mir,
Mondlicht
ねぇ
こっちであそぼう
サニーサイド
Hey,
lass
uns
hier
spielen,
Sonnenseite
隠し事ばっかのインサイド
Das
Innere
voller
Geheimnisse
ねぇ
こっちであそぼうよ
ミッドナイト
Hey,
lass
uns
hier
spielen,
Mitternacht
この
重たいカーテンを開けて
Öffne
diesen
schweren
Vorhang
嘘みたいな夜を抜け出そう
Lass
uns
aus
dieser
unwirklichen
Nacht
entkommen
まだ
やることばっかで忙しいけど
Ich
habe
noch
so
viel
zu
tun
und
bin
beschäftigt
あの一等星になって
Lass
uns
zu
diesem
hellsten
Stern
werden
街をハイジャックしようぜ
Und
die
Stadt
entführen
このメロウな今日を
ずっと泳いでいこう
Lass
uns
für
immer
in
diesem
sanften
Heute
schwimmen
街明かりを奪って
月で待ち合わせ
Die
Lichter
der
Stadt
stehlen
und
uns
am
Mond
treffen
届きそうで届かない
あなたはムーンライト
Du
scheinst
greifbar
und
doch
unerreichbar,
mein
Mondlicht
理由もなく
寂しい夜が来て
Ohne
Grund
kommt
eine
einsame
Nacht
旧くなっていく記憶の上で
Auf
den
älter
werdenden
Erinnerungen
似たもの同士なんだから
厄介
Weil
wir
uns
ähnlich
sind,
ist
es
mühsam
隠し事すらも抱えて
厄介
Sogar
Geheimnisse
zu
tragen,
ist
mühsam
まだ
やることばっかで忙しいけど
Ich
habe
noch
so
viel
zu
tun
und
bin
beschäftigt
あの光の方へ
どこか遠い方へ
Zu
diesem
Licht,
irgendwo
in
die
Ferne
このメロウな今日を
ずっと泳いでいこう
Lass
uns
für
immer
in
diesem
sanften
Heute
schwimmen
尽きない悩みの種
話を聞かせて
Erzähl
mir
von
deinen
endlosen
Sorgen
私とあなただけの世界で
In
unserer
ganz
eigenen
Welt
あの一等星になって
Lass
uns
zu
diesem
hellsten
Stern
werden
街をハイジャックしようぜ
Und
die
Stadt
kapern
このメロウな今日を
ずっと泳いでいこう
Lass
uns
für
immer
in
diesem
lieblichen
Heute
schwimmen
穴だらけの心で
あなただけを思って
Mit
einem
Herzen
voller
Löcher
denke
ich
nur
an
dich
眠れそうで眠れない
こんな夜は
In
solchen
Nächten
kann
ich
fast
nicht
einschlafen
私と踊ってよ
ムーンライト
Tanz
mit
mir,
Mondlicht
ねぇ
こっちであそぼう
サニーサイド
Hey,
lass
uns
hier
spielen,
Sonnenseite
隠し事ばっかのインサイド
Das
Innere
voller
Geheimnisse
ねぇ
こっちであそぼうよ
ミッドナイト
Hey,
lass
uns
hier
spielen,
Mitternacht
街明かりを奪って
月で待ち合わせ
Die
Lichter
der
Stadt
stehlen
und
uns
am
Mond
treffen
届きそうで届かない
あなたはムーンライト
Du
scheinst
greifbar
und
doch
unerreichbar,
mein
Mondlicht
遠くまで歩こうよ
裸足で
Lass
uns
weit
gehen,
barfuß
小さな幸せを見つけて
Ein
kleines
Glück
finden
湿った月が窓を覗いて
Der
feuchte
Mond
schaute
zum
Fenster
herein
こっちへおいでと笑った
Und
lächelte,
komm
her
zu
mir
似たもの同士なんだよね
案外
Wir
sind
uns
ähnlich,
nicht
wahr?
Unerwartet
分かり合えない部分も安牌
Auch
die
Teile,
die
wir
nicht
verstehen,
sind
harmlos
月明かりをめくった残像
Ein
Nachbild,
das
das
Mondlicht
umblätterte
私にとっての普通でいよう
Lass
mich
so
sein,
wie
es
für
mich
normal
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.