Hoshimachi Suisei - ムーンライト - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hoshimachi Suisei - ムーンライト




ムーンライト
Moonlight
遠くまで歩こうよ 裸足で
Let's walk far away, barefoot
小さな幸せを見つけて
Finding small moments of happiness
湿った月が窓を覗いて
The humid moon peeked through the window
こっちへおいでと笑った
And smiled, beckoning me closer
似たもの同士なんだよね 案外
We're unexpectedly similar, aren't we?
分かり合えない部分も安牌
Even the parts we don't understand are safe bets
月明かりをめくった残像
An afterimage, flipped by the moonlight
誰かにとっての普通をしよう
Let's try being normal, for someone else's sake
私と踊ってよ ムーンライト
Dance with me, in the moonlight
ねぇ こっちであそぼう サニーサイド
Hey, come play over here, on the sunny side
隠し事ばっかのインサイド
My inside is full of secrets
ねぇ こっちであそぼうよ ミッドナイト
Hey, come play over here, at midnight
この 重たいカーテンを開けて
Opening these heavy curtains
嘘みたいな夜を抜け出そう
Let's escape this dreamlike night
まだ やることばっかで忙しいけど
I still have so much to do, but
おやすみ
Goodnight
あの一等星になって
Let's become that first magnitude star
街をハイジャックしようぜ
And hijack the city
このメロウな今日を ずっと泳いでいこう
Let's keep swimming through this mellow day
街明かりを奪って 月で待ち合わせ
Stealing the city lights, let's meet on the moon
届きそうで届かない あなたはムーンライト
You're like the moonlight, so close yet so far
理由もなく 寂しい夜が来て
A lonely night comes for no reason
旧くなっていく記憶の上で
On top of fading memories
眠りたい
I want to sleep
似たもの同士なんだから 厄介
We're similar, so it's troublesome
隠し事すらも抱えて 厄介
Even holding onto secrets is troublesome
まだ やることばっかで忙しいけど
I still have so much to do, but
おやすみ
Goodnight
あの光の方へ どこか遠い方へ
Towards that light, somewhere far away
このメロウな今日を ずっと泳いでいこう
Let's keep swimming through this mellow day
尽きない悩みの種 話を聞かせて
Tell me about your endless worries
私とあなただけの世界で
In a world just for you and me
あの一等星になって
Let's become that first magnitude star
街をハイジャックしようぜ
And hijack the city
このメロウな今日を ずっと泳いでいこう
Let's keep swimming through this mellow day
穴だらけの心で あなただけを思って
Thinking only of you, with my heart full of holes
眠れそうで眠れない こんな夜は
On a night like this, I feel like I can sleep, but I can't
私と踊ってよ ムーンライト
Dance with me, in the moonlight
ねぇ こっちであそぼう サニーサイド
Hey, come play over here, on the sunny side
隠し事ばっかのインサイド
My inside is full of secrets
ねぇ こっちであそぼうよ ミッドナイト
Hey, come play over here, at midnight
街明かりを奪って 月で待ち合わせ
Stealing the city lights, let's meet on the moon
届きそうで届かない あなたはムーンライト
You're like the moonlight, so close yet so far
遠くまで歩こうよ 裸足で
Let's walk far away, barefoot
小さな幸せを見つけて
Finding small moments of happiness
湿った月が窓を覗いて
The humid moon peeked through the window
こっちへおいでと笑った
And smiled, beckoning me closer
似たもの同士なんだよね 案外
We're unexpectedly similar, aren't we?
分かり合えない部分も安牌
Even the parts we don't understand are safe bets
月明かりをめくった残像
An afterimage, flipped by the moonlight
私にとっての普通でいよう
Let me be normal, for my own sake





Авторы: Natori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.