Текст и перевод песни Hoshimachi Suisei - ムーンライト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠くまで歩こうよ
裸足で
Let's
walk
far
away,
barefoot
小さな幸せを見つけて
Finding
small
moments
of
happiness
湿った月が窓を覗いて
The
humid
moon
peeked
through
the
window
こっちへおいでと笑った
And
smiled,
beckoning
me
closer
似たもの同士なんだよね
案外
We're
unexpectedly
similar,
aren't
we?
分かり合えない部分も安牌
Even
the
parts
we
don't
understand
are
safe
bets
月明かりをめくった残像
An
afterimage,
flipped
by
the
moonlight
誰かにとっての普通をしよう
Let's
try
being
normal,
for
someone
else's
sake
私と踊ってよ
ムーンライト
Dance
with
me,
in
the
moonlight
ねぇ
こっちであそぼう
サニーサイド
Hey,
come
play
over
here,
on
the
sunny
side
隠し事ばっかのインサイド
My
inside
is
full
of
secrets
ねぇ
こっちであそぼうよ
ミッドナイト
Hey,
come
play
over
here,
at
midnight
この
重たいカーテンを開けて
Opening
these
heavy
curtains
嘘みたいな夜を抜け出そう
Let's
escape
this
dreamlike
night
まだ
やることばっかで忙しいけど
I
still
have
so
much
to
do,
but
あの一等星になって
Let's
become
that
first
magnitude
star
街をハイジャックしようぜ
And
hijack
the
city
このメロウな今日を
ずっと泳いでいこう
Let's
keep
swimming
through
this
mellow
day
街明かりを奪って
月で待ち合わせ
Stealing
the
city
lights,
let's
meet
on
the
moon
届きそうで届かない
あなたはムーンライト
You're
like
the
moonlight,
so
close
yet
so
far
理由もなく
寂しい夜が来て
A
lonely
night
comes
for
no
reason
旧くなっていく記憶の上で
On
top
of
fading
memories
似たもの同士なんだから
厄介
We're
similar,
so
it's
troublesome
隠し事すらも抱えて
厄介
Even
holding
onto
secrets
is
troublesome
まだ
やることばっかで忙しいけど
I
still
have
so
much
to
do,
but
あの光の方へ
どこか遠い方へ
Towards
that
light,
somewhere
far
away
このメロウな今日を
ずっと泳いでいこう
Let's
keep
swimming
through
this
mellow
day
尽きない悩みの種
話を聞かせて
Tell
me
about
your
endless
worries
私とあなただけの世界で
In
a
world
just
for
you
and
me
あの一等星になって
Let's
become
that
first
magnitude
star
街をハイジャックしようぜ
And
hijack
the
city
このメロウな今日を
ずっと泳いでいこう
Let's
keep
swimming
through
this
mellow
day
穴だらけの心で
あなただけを思って
Thinking
only
of
you,
with
my
heart
full
of
holes
眠れそうで眠れない
こんな夜は
On
a
night
like
this,
I
feel
like
I
can
sleep,
but
I
can't
私と踊ってよ
ムーンライト
Dance
with
me,
in
the
moonlight
ねぇ
こっちであそぼう
サニーサイド
Hey,
come
play
over
here,
on
the
sunny
side
隠し事ばっかのインサイド
My
inside
is
full
of
secrets
ねぇ
こっちであそぼうよ
ミッドナイト
Hey,
come
play
over
here,
at
midnight
街明かりを奪って
月で待ち合わせ
Stealing
the
city
lights,
let's
meet
on
the
moon
届きそうで届かない
あなたはムーンライト
You're
like
the
moonlight,
so
close
yet
so
far
遠くまで歩こうよ
裸足で
Let's
walk
far
away,
barefoot
小さな幸せを見つけて
Finding
small
moments
of
happiness
湿った月が窓を覗いて
The
humid
moon
peeked
through
the
window
こっちへおいでと笑った
And
smiled,
beckoning
me
closer
似たもの同士なんだよね
案外
We're
unexpectedly
similar,
aren't
we?
分かり合えない部分も安牌
Even
the
parts
we
don't
understand
are
safe
bets
月明かりをめくった残像
An
afterimage,
flipped
by
the
moonlight
私にとっての普通でいよう
Let
me
be
normal,
for
my
own
sake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.