Suite 16 - I Don't Think So - перевод текста песни на немецкий

I Don't Think So - Suite 16перевод на немецкий




I Don't Think So
Ich Glaub' Nicht
Hey girl, here's the thing
Hey Mädchen, pass auf
Ever since we went skin to skin
Seit wir Haut an Haut waren
Both of my legs keep trembling
Zittern meine beiden Beine
And there's nothing that I can do
Und ich kann nichts dagegen tun
Hey girl calm me down
Hey Mädchen, beruhige mich
I think I've started freaking out
Ich glaube, ich flippe gleich aus
All me wants to scream and shout
Alles in mir will schreien und rufen
Tell the whole world about you
Der ganzen Welt von dir erzählen
So, what
Na und
If it doesn't last
Wenn es nicht hält
So, what
Na und
If we move too fast
Wenn wir zu schnell sind
So, what
Na und
There's no turning back for me
Für mich gibt es kein Zurück mehr
Honestly...
Ehrlich...
Could I ever ever get a better feeling
Könnte ich jemals ein besseres Gefühl bekommen?
Could I ever ever think of leaving
Könnte ich jemals ans Verlassen denken?
Na, na, na, na, na, na, na, no!
Na, na, na, na, na, na, na, nein!
I-I-I-I-I-I don't think so
Ich-ich-ich-ich-ich-ich glaub' nicht
Could I ever wanna end up with another
Könnte ich jemals mit einer anderen zusammen sein wollen?
Could I find myself a better lover?
Könnte ich eine bessere Liebhaberin finden?
Na, na, na, na, na, na, na, no!
Na, na, na, na, na, na, na, nein!
I-I-I-I-I-I don't think so
Ich-ich-ich-ich-ich-ich glaub' nicht
A little bit of me
Ein bisschen von mir
A little bit of you
Ein bisschen von dir
A little bit of awesome
Ein bisschen fantastisch
When we are two
Wenn wir zwei sind
A little bit of me
Ein bisschen von mir
A little bit of you
Ein bisschen von dir
A little bit of awesome
Ein bisschen fantastisch
When we are two
Wenn wir zwei sind
This is such a spin
Das ist so ein Rausch
Do you feel like I'm feeling?
Fühlst du, was ich fühle?
Wish I could do it all again
Ich wünschte, ich könnte alles nochmal machen
Spend the whole night hanging with you
Die ganze Nacht mit dir verbringen
Words are hard to say
Worte sind schwer zu sagen
And maybe
Und vielleicht
I'm just getting carried away
Lass ich mich einfach mitreißen
But I hope you're here to say
Aber ich hoffe, du bleibst
Cause I can't stop thinking about you
Denn ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
So, what
Na und
If it doesn't last
Wenn es nicht hält
So, what
Na und
If we move too fast
Wenn wir zu schnell sind
So, what
Na und
There's no turning back for me
Für mich gibt es kein Zurück mehr
Honestly...
Ehrlich...
Could I ever ever get a better feeling
Könnte ich jemals ein besseres Gefühl bekommen?
Could I ever ever think of leaving
Könnte ich jemals ans Verlassen denken?
Na, na, na, na, na, na, na, no!
Na, na, na, na, na, na, na, nein!
I-I-I-I-I-I don't think so
Ich-ich-ich-ich-ich-ich glaub' nicht
Could I ever wanna end up with another
Könnte ich jemals mit einer anderen zusammen sein wollen?
Could I find myself a better lover?
Könnte ich eine bessere Liebhaberin finden?
Na, na, na, na, na, na, na, no!
Na, na, na, na, na, na, na, nein!
I-I-I-I-I-I don't think so
Ich-ich-ich-ich-ich-ich glaub' nicht
A little bit of me
Ein bisschen von mir
A little bit of you
Ein bisschen von dir
A little bit of awesome
Ein bisschen fantastisch
When we are two
Wenn wir zwei sind
A little bit of me
Ein bisschen von mir
A little bit of you
Ein bisschen von dir
A little bit of awesome
Ein bisschen fantastisch
When we are two
Wenn wir zwei sind
And there's so many questions on my mind
Und es gibt so viele Fragen in meinem Kopf
Hard to ever know if I'm
Schwer zu wissen, ob ich
Wrong or right
Falsch oder richtig liege
But I
Aber ich
I-I-I-I
Ich-ich-ich-ich
I don't care
Es ist mir egal
Girl could I ever find forever never far from here?
Mädchen, könnte ich jemals für immer, nicht weit von hier finden?
Na, na, na, na, na, na, na, no!
Na, na, na, na, na, na, na, nein!
I-I-I-I-I-I don't think so
Ich-ich-ich-ich-ich-ich glaub' nicht
Girl could I ever have it better that we got right here?
Mädchen, könnte ich es jemals besser haben, als wir es hier haben?
Na, na, na, na, na, na, na, no!
Na, na, na, na, na, na, na, nein!
I-I-I-I-I-I don't think so
Ich-ich-ich-ich-ich-ich glaub' nicht
Could I ever ever get a better feeling
Könnte ich jemals ein besseres Gefühl bekommen?
Could I ever ever think of leaving
Könnte ich jemals ans Verlassen denken?
Na, na, na, na, na, na, na, no!
Na, na, na, na, na, na, na, nein!
I-I-I-I-I-I don't think so
Ich-ich-ich-ich-ich-ich glaub' nicht
Could I ever wanna end up with another
Könnte ich jemals mit einer anderen zusammen sein wollen?
Could I find myself a better lover?
Könnte ich eine bessere Liebhaberin finden?
Na, na, na, na, na, na, na, no!
Na, na, na, na, na, na, na, nein!
I-I-I-I-I-I don't think so
Ich-ich-ich-ich-ich-ich glaub' nicht
A little bit of me
Ein bisschen von mir
A little bit of you
Ein bisschen von dir
A little bit of awesome
Ein bisschen fantastisch
When we are two
Wenn wir zwei sind
A little bit of me
Ein bisschen von mir
A little bit of you
Ein bisschen von dir
A little bit of awesome
Ein bisschen fantastisch
When we are two
Wenn wir zwei sind
A little bit of me
Ein bisschen von mir
A little bit of you
Ein bisschen von dir
A little bit of awesome
Ein bisschen fantastisch
When we are two
Wenn wir zwei sind
A little bit of me
Ein bisschen von mir
A little bit of you
Ein bisschen von dir
A little bit of awesome
Ein bisschen fantastisch
When we are two
Wenn wir zwei sind





Авторы: David Eriksen, Joakim Harestad Haukaas, Gavin Ragnar Brynmor Jones

Suite 16 - I Don't Think So
Альбом
I Don't Think So
дата релиза
15-05-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.