Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Think So
Я так не думаю
Hey
girl,
here's
the
thing
Эй,
детка,
вот
в
чем
дело
Ever
since
we
went
skin
to
skin
С
тех
пор
как
мы
стали
близки
Both
of
my
legs
keep
trembling
Мои
ноги
дрожат
And
there's
nothing
that
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Hey
girl
calm
me
down
Эй,
детка,
успокой
меня
I
think
I've
started
freaking
out
Кажется,
я
начинаю
сходить
с
ума
All
me
wants
to
scream
and
shout
Мне
хочется
кричать
и
кричать
Tell
the
whole
world
about
you
Рассказать
всему
миру
о
тебе
If
it
doesn't
last
Если
это
не
продлится
долго
If
we
move
too
fast
Если
мы
слишком
спешим
There's
no
turning
back
for
me
Для
меня
нет
пути
назад
Could
I
ever
ever
get
a
better
feeling
Могу
ли
я
когда-нибудь
испытать
чувство
лучше
этого
Could
I
ever
ever
think
of
leaving
Могу
ли
я
когда-нибудь
подумать
о
том,
чтобы
уйти
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
Could
I
ever
wanna
end
up
with
another
Могу
ли
я
когда-нибудь
захотеть
быть
с
другой
Could
I
find
myself
a
better
lover?
Смогу
ли
я
найти
себе
лучшую
возлюбленную?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
A
little
bit
of
me
Немного
меня
A
little
bit
of
you
Немного
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
мы
вдвоем
A
little
bit
of
me
Немного
меня
A
little
bit
of
you
Немного
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
мы
вдвоем
This
is
such
a
spin
Это
такой
круговорот
Do
you
feel
like
I'm
feeling?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Wish
I
could
do
it
all
again
Хотел
бы
я
пережить
все
это
снова
Spend
the
whole
night
hanging
with
you
Провести
с
тобой
всю
ночь
Words
are
hard
to
say
Слова
трудно
подобрать
I'm
just
getting
carried
away
Я
просто
увлекся
But
I
hope
you're
here
to
say
Но
я
надеюсь,
ты
здесь,
чтобы
остаться
Cause
I
can't
stop
thinking
about
you
Потому
что
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
If
it
doesn't
last
Если
это
не
продлится
долго
If
we
move
too
fast
Если
мы
слишком
спешим
There's
no
turning
back
for
me
Для
меня
нет
пути
назад
Could
I
ever
ever
get
a
better
feeling
Могу
ли
я
когда-нибудь
испытать
чувство
лучше
этого
Could
I
ever
ever
think
of
leaving
Могу
ли
я
когда-нибудь
подумать
о
том,
чтобы
уйти
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
Could
I
ever
wanna
end
up
with
another
Могу
ли
я
когда-нибудь
захотеть
быть
с
другой
Could
I
find
myself
a
better
lover?
Смогу
ли
я
найти
себе
лучшую
возлюбленную?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
A
little
bit
of
me
Немного
меня
A
little
bit
of
you
Немного
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
мы
вдвоем
A
little
bit
of
me
Немного
меня
A
little
bit
of
you
Немного
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
мы
вдвоем
And
there's
so
many
questions
on
my
mind
И
у
меня
в
голове
так
много
вопросов
Hard
to
ever
know
if
I'm
Трудно
понять,
прав
я
Girl
could
I
ever
find
forever
never
far
from
here?
Детка,
смогу
ли
я
когда-нибудь
найти
вечность
рядом
с
тобой?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
Girl
could
I
ever
have
it
better
that
we
got
right
here?
Детка,
может
ли
быть
что-то
лучше
того,
что
у
нас
есть?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
Could
I
ever
ever
get
a
better
feeling
Могу
ли
я
когда-нибудь
испытать
чувство
лучше
этого
Could
I
ever
ever
think
of
leaving
Могу
ли
я
когда-нибудь
подумать
о
том,
чтобы
уйти
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
Could
I
ever
wanna
end
up
with
another
Могу
ли
я
когда-нибудь
захотеть
быть
с
другой
Could
I
find
myself
a
better
lover?
Смогу
ли
я
найти
себе
лучшую
возлюбленную?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
A
little
bit
of
me
Немного
меня
A
little
bit
of
you
Немного
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
мы
вдвоем
A
little
bit
of
me
Немного
меня
A
little
bit
of
you
Немного
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
мы
вдвоем
A
little
bit
of
me
Немного
меня
A
little
bit
of
you
Немного
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
мы
вдвоем
A
little
bit
of
me
Немного
меня
A
little
bit
of
you
Немного
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
мы
вдвоем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Eriksen, Joakim Harestad Haukaas, Gavin Ragnar Brynmor Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.