Текст и перевод песни Suite 16 - I Don't Think So
Hey
girl,
here's
the
thing
Эй,
девочка,
вот
в
чем
дело
Ever
since
we
went
skin
to
skin
С
тех
пор,
как
мы
соприкоснулись
кожа
к
коже
Both
of
my
legs
keep
trembling
Обе
мои
ноги
продолжают
дрожать
And
there's
nothing
that
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Hey
girl
calm
me
down
Эй,
девочка,
успокой
меня
I
think
I've
started
freaking
out
Мне
кажется,
я
начал
сходить
с
ума
All
me
wants
to
scream
and
shout
Все
во
мне
хочет
кричать
и
вопить
Tell
the
whole
world
about
you
Расскажи
о
себе
всему
миру
If
it
doesn't
last
Если
это
ненадолго
If
we
move
too
fast
Если
мы
будем
двигаться
слишком
быстро
There's
no
turning
back
for
me
Для
меня
нет
пути
назад
Could
I
ever
ever
get
a
better
feeling
Смогу
ли
я
когда-нибудь
почувствовать
себя
лучше
Could
I
ever
ever
think
of
leaving
Мог
ли
я
когда-нибудь
подумать
о
том,
чтобы
уйти
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
Could
I
ever
wanna
end
up
with
another
Смогу
ли
я
когда-нибудь
захотеть
в
конечном
итоге
быть
с
другим
Could
I
find
myself
a
better
lover?
Могла
бы
я
найти
себе
любовника
получше?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
нет!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Я-я-я-я-я-я-я
так
не
думаю
A
little
bit
of
me
Частичка
меня
A
little
bit
of
you
Частичка
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
нас
будет
двое
A
little
bit
of
me
Частичка
меня
A
little
bit
of
you
Частичка
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
нас
будет
двое
This
is
such
a
spin
Это
такой
поворот
Do
you
feel
like
I'm
feeling?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
чувствую
я?
Wish
I
could
do
it
all
again
Хотел
бы
я
повторить
все
это
снова
Spend
the
whole
night
hanging
with
you
Провести
с
тобой
всю
ночь,
тусуясь
Words
are
hard
to
say
Слова
трудно
произнести
I'm
just
getting
carried
away
Я
просто
увлекаюсь
But
I
hope
you're
here
to
say
Но
я
надеюсь,
что
ты
здесь
для
того,
чтобы
сказать
Cause
I
can't
stop
thinking
about
you
Потому
что
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
If
it
doesn't
last
Если
это
ненадолго
If
we
move
too
fast
Если
мы
будем
двигаться
слишком
быстро
There's
no
turning
back
for
me
Для
меня
нет
пути
назад
Could
I
ever
ever
get
a
better
feeling
Could
I
ever
ever
get
a
better
feeling
Could
I
ever
ever
think
of
leaving
Could
I
ever
ever
think
of
leaving
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Could
I
ever
wanna
end
up
with
another
Could
I
ever
wanna
end
up
with
another
Could
I
find
myself
a
better
lover?
Could
I
find
myself
a
better
lover?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
A
little
bit
of
me
Частичка
меня
A
little
bit
of
you
Частичка
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
нас
будет
двое
A
little
bit
of
me
Частичка
меня
A
little
bit
of
you
Частичка
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
нас
будет
двое
And
there's
so
many
questions
on
my
mind
И
у
меня
в
голове
так
много
вопросов
Hard
to
ever
know
if
I'm
Трудно
когда-либо
понять,
являюсь
ли
я
Wrong
or
right
Неправильно
это
или
правильно
I
don't
care
Мне
все
равно
Girl
could
I
ever
find
forever
never
far
from
here?
Girl
could
I
ever
find
forever
never
far
from
here?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Girl
could
I
ever
have
it
better
that
we
got
right
here?
Girl
could
I
ever
have
it
better
that
we
got
right
here?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Could
I
ever
ever
get
a
better
feeling
Could
I
ever
ever
get
a
better
feeling
Could
I
ever
ever
think
of
leaving
Could
I
ever
ever
think
of
leaving
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
Could
I
ever
wanna
end
up
with
another
Could
I
ever
wanna
end
up
with
another
Could
I
find
myself
a
better
lover?
Could
I
find
myself
a
better
lover?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
no!
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
I-I-I-I-I-I
don't
think
so
A
little
bit
of
me
A
little
bit
of
me
A
little
bit
of
you
A
little
bit
of
you
A
little
bit
of
awesome
A
little
bit
of
awesome
When
we
are
two
Когда
нас
будет
двое
A
little
bit
of
me
Частичка
меня
A
little
bit
of
you
Частичка
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
нас
будет
двое
A
little
bit
of
me
Частичка
меня
A
little
bit
of
you
Частичка
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
нас
будет
двое
A
little
bit
of
me
Частичка
меня
A
little
bit
of
you
Частичка
тебя
A
little
bit
of
awesome
Немного
потрясающего
When
we
are
two
Когда
нас
будет
двое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Eriksen, Joakim Harestad Haukaas, Gavin Ragnar Brynmor Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.