Текст и перевод песни Suite Soprano - Algo de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
lost
in
the
space,
I
am
lost
in
the
space,
Sigo
en
la
pompa
de
la
haze
I'm
still
in
the
bubble
of
the
haze
Dando
matiz
al
gris
y
no
es
technicolor
Giving
shades
to
the
gray
and
it's
not
technicolor
Codificando
barras
como
en
Carrefour
Coding
bars
like
in
Carrefour
Veo
el
rap
a
través
de
unos
y
ceros,
I
see
rap
through
ones
and
zeros,
Sistemas
binarios,
como
una
máquina
tu
estate
al
loro
Binary
systems,
like
a
machine,
be
ready
Prendiendo
es
blunt
con
ganas
Lighting
a
blunt
with
desire
No
pisa
el
cenicero,
cómo
yo
tu
cama.
It
doesn't
touch
the
ashtray,
like
I
do
your
bed.
Zorra
no
me
llames
más.
Bitch,
don't
call
me
anymore.
Besarle
a
él
pensando
en
mi
te
sabe
mal,
eh.
Kissing
him
thinking
of
me
makes
you
feel
bad,
huh.
Bad
luck,
Mala
fú,
Mal
de
ojo
Bad
luck,
Bad
spell,
Evil
eye
No
me
encierran
sus
rejas,
lo
va
hacer
tu
raja
Your
bars
don't
lock
me
up,
your
pussy
will
Raperos
os
veo
flojos...
Rappers
I
see
you
all
weak...
Peor
si
dejo
esto
pa'
ocuparme
de
mis
hijos
Worse
if
I
leave
this
to
take
care
of
my
kids
Nena,
se
pudre
el
panorama
si
nos
vamos
Baby,
the
scene
will
rot
if
we
leave
Lo
mejor
es
que
no
nos
veamos.
It's
best
if
we
don't
see
each
other.
Algo
de
amor,
algo
de
beef.
Some
love,
some
beef.
Algo
de
alcohol,
algo
de
weed
Some
alcohol,
some
weed
Luz
para
mis
mañanas...
Light
for
my
mornings...
El
culo
de
esa
actriz
entre
mis
sábanas
That
actress's
ass
between
my
sheets
Algo
de
amor,
algo
de
beef.
Some
love,
some
beef.
Algo
de
alcohol,
algo
de
weed
Some
alcohol,
some
weed
Luz
para
mis
mañanas...
Light
for
my
mornings...
El
culo
de
esa
actriz
entre
mis
sábanas
That
actress's
ass
between
my
sheets
Spreading
love,
like
a
bee
Spreading
love,
like
a
bee
Me
envidian,
como
al
Golf
de
tu
vecino,
real
talk
bitch
They
envy
me,
like
your
neighbor's
Golf
GTI,
real
talk
bitch
Ellos
estan
detrás
de
mi
retrovisor,
They're
behind
my
rearview,
Casi
ni
se
les
ve...
En
serio,
Hacéroslo
mejor
They
can
barely
be
seen...
Seriously,
do
better
Pompas
de
chicle,
Tu
culo
es
Rock
Gum
bubbles,
Your
ass
is
Rock
Tatuáte
en
la
espalda
fuck,
fuck
Tattoo
on
your
back
fuck,
fuck
Convertí
su
Stop
en
Ceda,
ahora
se
fija
la
industria.
Turned
his
Stop
into
a
Yield,
now
the
industry
pays
attention.
Algo
nuevo
entre
las
flores
mustias
Something
new
among
the
withered
flowers
La
bestia
del
bloc,
rockeando
un
beat
The
beast
of
the
notepad,
rocking
a
beat
O
un
Beat
Box
en
la
street,
no
limits
Or
a
Beat
Box
on
the
street,
no
limits
The
realness.
La
parto
cómo
en
Rapfest
The
realness.
I
break
it
down
like
in
Rapfest
Sule
B,
no
confundir
con
raperos
del
mes.
Sule
B,
not
to
be
confused
with
rappers
of
the
month.
Tu
ponlo
en
rec,
que
yo
hago
el
resto
Jere.
You
put
it
on
record,
and
I'll
do
the
rest,
Jere.
Mira
como
me
los
jalo,
sin
que
lo
descongele.
Look
how
I
drag
them,
without
defrosting
them.
Luego
dirán
que
no
somos
reales,
vale...
Then
they'll
say
we're
not
real,
okay...
Menos
calle
y
más
pisar
el
cole.
Less
street
and
more
school
days.
Algo
de
amor,
algo
de
beef.
Some
love,
some
beef.
Algo
de
alcohol,
algo
de
weed
Some
alcohol,
some
weed
Luz
para
mis
mañanas...
Light
for
my
mornings...
El
culo
de
esa
actriz
entre
mis
sábanas
That
actress's
ass
between
my
sheets
Algo
de
amor,
algo
de
beef.
Some
love,
some
beef.
Algo
de
alcohol,
algo
de
weed
Some
alcohol,
some
weed
Luz
para
mis
mañanas...
Light
for
my
mornings...
El
culo
de
esa
actriz
entre
mis
sábanas
That
actress's
ass
between
my
sheets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.