Suite Soprano - Relax - перевод текста песни на английский

Relax - Suite Sopranoперевод на английский




Relax
Relax
Con los ojos vendados, con la suerte de lado
With eyes blindfolded, with luck on my side
Enredado en tus oídos, dentro, como tu credo
Tangled up in your ears, on the inside, like your creed
Con Jet Lag, viviendo en los horarios de México
With jet lag, living in the time zones of Mexico
Loco por tu culo, nena, no por el éxito
Crazy about your butt, babe, not for success
"Amor y rap es todo lo que necesito"
"Love and rap is all I need"
Vivir para poder morir en un sitio bonito
Living to be able to die in a beautiful place
Cuando hay necesidad es cuando surge delito
When there is need, that's when crime emerges
Un cuchillo en la mano, en la otra un saco roto
A knife in one hand, in the other a torn bag
Esos casos los respeto, con hambre todos somos huskies
Those cases I respect, in hunger we are all huskies
Antes de ser como tú, quemo el Eroski
Before being like you, I'd rather burn down the Eroski
Novatos escondidos como Trotsky
Rookies hidden like Trotsky
Se rompen con las voces de Soprano tus cristales de Swarovsky
Your Swarovski crystals shatter with the sound of Soprano's voice
Me siguen a la zaga, con espadas sin punta
They follow me close behind, with swords without points
Respondo invitándote a chupitos de absenta
I answer by inviting you to shots of absinthe
Si me quieres quitar del medio, hazlo sin dolor
If you want to get rid of me, do it without pain
Si me apuntas, puta, aprieta el percutor,
If you point at me, bitch, pull the trigger,
Aprieta el percutor, puta.
Pull the trigger, bitch.
Suite Soprano, el oxígeno a tu vida tóxica
Suite Soprano, the oxygen for your toxic life
El que le falta a Raúl en la cámara hipópsica
The one that Raúl lacks in the hyperbaric chamber
Disfruten de la estancia, el éxito
Enjoy your stay, the success
Reside en traspasar toda la mierda que vivimos hacia el léxico
Lies in transferring all the shit we live to the lexicon
Busca el amor en Suite Soprano y no en el Meetic
Look for love in Suite Soprano and not on Meetic
En otra liga, bro, mi grupo no compite,
In another league, bro, my group doesn't compete,
Pensando mientras que me enciendo un piti
Thinking as I light up a cigarette
Si me hubiera cuidao' más, igual ahora jugaba en el Manchester City
If I had taken better care of myself, maybe I'd be playing for Manchester City now
Un toque clásico y caricias diferentes
A classic touch and different caresses
¿Quién te transporta ya el Chicago de los años 20s?
Who transports you to the Chicago of the 1920s?
Traje y corbata, contrabando de licores
Suit and tie, liquor smuggling
Ah, ah... Cataratas de emociones
Ah, ah... Waterfalls of emotions
Me serví de las palabras para ver dos tetas
I use words to see two boobs
Igual que tras 7 años levantando pesas
The same as you after 7 years of lifting weights
Tu rap es sucio como una cabina en sex shops
Your rap is dirty like a sex shop booth
El cambio es Suite Soprano, por supuesto.
The change is Suite Soprano, of course.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.