Suite Soprano - Soprano Files - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Suite Soprano - Soprano Files




Soprano Files
Soprano Files
Días de bondad me quedan primo, vida estrafalaria
Days of kindness prevail for me, primo, an extraordinary life
Prefiero molestar que hacerme policía.
I'd rather annoy than become a police officer.
En mi pueblo todos saben quién trafica
In my town, everyone knows who's dealing
Los de azul llevan su parte y todos callan como putas.
The boys in blue take their cuts and everyone keeps quiet like whores.
Por eso estamos disconformes
That's why we're discontent
Porque que se hacen polis porque hay tontas que les pone el uniforme.
Because I know they become cops because there are fools who turn them on in their uniforms.
Cada una con su mierda y ya está,
Each person with their own shit and that's that,
Aunque tienes un problema si tus tetas dicen más que tus palabras.
Although you have a problem if your tits speak louder than your words.
Eh yo no soy Jose Mourinho pero busco porqués
Hey, I'm no Jose Mourinho, but I look for reasons
Que pollas hago aquí si se que el final es la morgue
What the hell am I doing here if I know the end is the morgue?
La mierda que me entró, la rabia que solté,
The shit that entered me, the rage that I let out,
La calle fue mentor, el Hip Hop donde me eduqué
The street was my mentor, Hip Hop is where I was educated
Las cosas cuando me las mandan no me gustan lo sé,
When things are told to me, I don't like them, I know,
La droga en el principio socializa el daño después
Drugs initially bring people together, but later they harm
El pavo lo pasé y no si ahora me siento mejor
I went through rehab and I don't know if I feel better now
Amor a mi Sopranos, DJ Kaplan, Sule B.
Love to my Sopranos, DJ Kaplan, Sule B.
El dolor todos los conocéis, Madrid que fluya el pálpito,
The pain, you all know it, Madrid, let the pulse flow,
Aunque a veces seamos tan incomprendidos como un árbitro.
Even though sometimes we're as misunderstood as a referee.
Se práctico, se más dispuesto a todo y rapeemos
Be practical, be more willing to do anything, and let's rap
De la mente al corazón, del corazón a los huevos
From mind to heart, from heart to balls
Por el que dirán, Por lo que dije yo
For what they'll say, for what I said
Roll it up me dicen si ven que me rallo
Roll it up, they tell me when they see me getting pissed off
Alguno en mis inicios dudo, pero me hice mayor
Some doubted me at the beginning, but I grew up
La mente de Hopkins el puto cuerpo de Adebayor
Hopkins' mind, Adebayor's fucking body
Me siento como Barton Fink,
I feel like Barton Fink,
Encerrao' en una habitación que hace a veces de ring, puta.
Locked up in a room that sometimes acts like a boxing ring, bitch.
No quiero ser John Malkovich
I don't want to be John Malkovich
Mientras ves Torrente yo La Huella de Josh Mankiewicz.
While you watch Torrente, I'll watch La Huella de Josh Mankiewicz.
One night in Paris
One night in Paris
Tu culo es el Dakar, mirando atrás como los amish.
Your ass is the Dakar, looking back like the Amish.
Ando tranquilo a lo Buscemi en Atlantic,
I'm cool like Buscemi in Atlantic,
Con los ojos fijos en tus pantis.
With my eyes fixed on your panties.
Me gusta hacerte creerte interesante,
I like to make you believe you're interesting,
Desayuno con un culo tatuao' con diamantes.
I have breakfast with an ass tattooed with diamonds.
Almas errantes buscando su sitio,
Lost souls searching for their place,
Pensando siempre en beneficios.
Always thinking about profits.
Controla tus vicios no busques el pique
Control your vices, don't look for trouble
Elige zapas pal verano, Lacoste o Nike.
Choose shoes for the summer, Lacoste or Nike.
Robes o trafiques, trabajes o estudies,
Whether you rob or deal, work or study,
Vive libre no te líes, ama a los tuyos.
Live free, don't fuck around, love your own.
Sule y Juancho puliendo la formula
Sule and Juancho polishing the formula
Saben calcular hasta abrirte las válvulas.
They know how to calculate until they open your valves.
Llegan pa volar, pa' planear como los Gring
They come to fly, to plan like the Gringos
What is your favourite group? Suite Soprano, prim.
What is your favorite group? Suite Soprano, primo.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.