Текст и перевод песни Sujatha feat. Najim Arshad - Neelakasham
നീലാകാശം
നീരണിഞ്ഞ
മിഴിയെന്നു
തോന്നിയഴകേ
Лазурное
небо,
твои
глаза,
словно
наполненные
влагой,
такая
красота,
ഈറൻ
മേഘം
നീന്തിവന്ന
കനവെന്നു
തോന്നിയരികേ
Влажное
облако
приплыло,
ты
как
сон,
оказавшийся
рядом.
കാതിലോതുവാനൊരുങ്ങിയോ
ആദ്യമായൊരീരടി
Впервые
эти
стопы
собрались,
чтобы
услышать
песню,
കേട്ടു
കേട്ടു
ഞാനിരുന്നുവോ
ആ
വിലോല
പല്ലവി
Слушая,
слушая,
я
растворился
в
этих
нежных
строчках.
ഭൂമിയും
മാനവും
പൂ
കൊണ്ട്
മൂടിയോ
Земля
и
люди
покрыты
цветами.
നീലാകാശം
നീരണിഞ്ഞ
മിഴിയെന്നു
തോന്നിയഴകേ
Лазурное
небо,
твои
глаза,
словно
наполненные
влагой,
такая
красота,
ഈറൻ
മേഘം
നീന്തിവന്ന
കനവെന്നു
തോന്നിയരികേ
Влажное
облако
приплыло,
ты
как
сон,
оказавшийся
рядом.
കാണാപ്പൂവിൻ
തേനും
തേടി
В
поисках
нектара
невидимых
цветов,
താഴ്
വാരങ്ങൾ
നീളെ
തേടി
ഞാൻ
എന്തിനോ
Зачем
я
брожу
по
долинам?
ഏതോ
നോവിൻ
മൗനം
പോലെ
Как
молчание
какой-то
боли,
കാർമേഘങ്ങൾ
മൂടും
വാനിൽ
നീ
മിന്നലായ്
Ты
как
молния
в
небе,
затянутом
грозовыми
тучами,
വേനലിൽ
വർഷമായ്
നിദ്രയിൽ
സ്വപ്നമായ്
Дождем
летом,
сном
в
моей
дреме,
പാതിരാ
ശയ്യയിൽ
നീല
നീരാളമായ്
Синим
лотосом
на
полуночном
ложе,
താരിളം
കൈകളാൽ
വാരിപ്പുണർന്നുവോ
Ты
обняла
меня
своими
мерцающими
руками.
നീരണിഞ്ഞ
മിഴിയെന്നു
തോന്നിയഴകേ
Твои
глаза,
словно
наполненные
влагой,
такая
красота,
നീന്തിവന്ന
കനവെന്നു
തോന്നിയരികേ
Ты
как
сон,
оказавшийся
рядом.
വാടാമല്ലിപ്പാടം
പോലെ
Как
сад
не
увядающих
жасминов,
പ്രേമം
നിർത്തും
മായാലോകം
നീ
കണ്ടുവോ
Видела
ли
ты,
как
любовь
создает
волшебный
мир?
ആളും
നെഞ്ചിൻ
താളം
പോലെ
Как
биение
пылкого
сердца,
താനേ
മൂടും
താലോലങ്ങൾ
നീ
കേൾക്കുമോ
Слышишь
ли
ты,
как
замки
любви
запирают
тебя
только
для
меня?
തൂവെയിൽത്തുമ്പിയായ്
പാതിരാ
തിങ്കളായ്
Как
солнечная
стрекоза,
как
полуночная
луна,
രാപ്പകൽ
ജീവനിൽ
വേറിടാതായി
നീ
Ты
стала
неотделимой
частью
моей
жизни
днем
и
ночью,
ആടിയും
പാടിയും
കൂടെ
നീ
പോരുമോ
Будешь
ли
ты
танцевать
и
петь,
идя
со
мной
рядом?
നീലാകാശം
നീരണിഞ്ഞ
മിഴിയെന്നു
തോന്നിയഴകേ
Лазурное
небо,
твои
глаза,
словно
наполненные
влагой,
такая
красота,
ഈറൻ
മേഘം
നീന്തിവന്ന
കനവെന്നു
തോന്നിയരികേ
Влажное
облако
приплыло,
ты
как
сон,
оказавшийся
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanamali, G.v. Prakash Kumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.