Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kont
kaalam
kont
kaalam
kalmagi
povali
Welche
Zeit,
welche
Zeit,
soll
vergehen
Ninn
kaalam
monn
kaalam
repe
kud
ravali
Deine
Zeit,
meine
Zeit,
muss
sich
vereinen
Kont
kaalam
kont
kaalam
kalmagi
povali
Welche
Zeit,
welche
Zeit,
soll
vergehen
Ninn
kaalam
monn
kaalam
repe
kud
ravali
Deine
Zeit,
meine
Zeit,
muss
sich
vereinen
Entha
kalanment
kaalam
haddu
mirkundali
Welche
Zeit
auch
immer,
lass
sie
uns
teilen
Ant
kalmant
kaalam
idu
niddrapali
Diese
Zeit,
unsere
Zeit,
soll
ewiger
Schlaf
sein
Kont
kaalam
kont
kaalam
kalmagi
povali
Welche
Zeit,
welche
Zeit,
soll
vergehen
Ninn
kaalam
monn
kaalam
repe
kud
ravali
Deine
Zeit,
meine
Zeit,
muss
sich
vereinen
Gunde
virahamulo
mande
vesavilo
nuvve
shitakalam
In
der
Sehnsucht
des
Herzens,
im
Wahnsinn
der
Liebe,
bist
du
die
Stille
Kore
ee
chaliki
oore
aakalii
nuvve
andakalam
In
dieser
Verrücktheit,
in
diesem
Hunger,
bist
du
das
Licht
Madnudiki
pilupu
malle
kaalam
Der
Ruf
der
Berge
ist
die
Zeit
der
Blumen
Madilone
nilupu
ellkalam
Das
Stehen
im
Taumel
ist
die
Zeit
aller
Zeiten
Chellaregu
valpu
cheli
kaalam
Das
Weinen
der
Tränen
ist
die
Zeit
der
Jugend
Kalanain
telupu
kalakalam
Das
Erkennen
des
Schicksals
ist
die
Zeit
der
Magie
Toli
gili
kaalam
kaugilicalam
mana
kaalam
idi
aa
Die
Zeit
des
Lachens,
die
Zeit
des
Flüsterns,
das
ist
unsere
Zeit
Kont
kaalam
kont
kaalam
kalmagi
povali
Welche
Zeit,
welche
Zeit,
soll
vergehen
Ninn
kaalam
monn
kaalam
repe
kud
ravali
Deine
Zeit,
meine
Zeit,
muss
sich
vereinen
Kanne
mojulku
sannjajulku
karige
jamau
kaalam
Für
die
Wimpern
der
Augen,
die
Geheimnisse
der
Dunkelheit,
ist
es
die
Zeit
der
Süße
Gucche
chupulku
gichche
capulku
vachche
premkalam
Für
die
kleinen
Blicke,
die
schnellen
Küsse,
ist
es
die
Zeit
der
Liebe
Tami
tirkund
thadi
kaalam
Das
erwartete
Warten
ist
die
Zeit
des
Moments
Kshanmaganandi
ori
kaalam
Der
flüchtige
Augenblick
ist
die
Zeit
des
Glücks
Kadigindi
siggu
tolikalam
Das
gesenkte
Gesicht
ist
die
Zeit
der
Schüchternheit
Marigindi
manasu
mali
kaalam
Das
veränderte
Herz
ist
die
Zeit
des
Duftes
Mari
sirikalam
magasiri
kaalam
mana
kaalam
pada
aa
Das
Lächeln
der
Veränderung,
die
strahlende
Zeit,
ist
unsere
singende
Zeit
Kont
kaalam
kont
kaalam
kalmagi
povali
Welche
Zeit,
welche
Zeit,
soll
vergehen
Ninn
kaalam
monn
kaalam
repe
kud
ravali
Deine
Zeit,
meine
Zeit,
muss
sich
vereinen
Entha
kalanment
kaalam
haddu
mirkundali
Welche
Zeit
auch
immer,
lass
sie
uns
teilen
Ant
kalmant
kaalam
idu
niddrapali
Diese
Zeit,
unsere
Zeit,
soll
ewiger
Schlaf
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidya Sagar, Prasad Vennelakanti Subbu Rajeswara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.