Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chakkarakkili (From "Vellinakshathram")
Chakkarakkili (Aus "Vellinakshathram")
Ding
dang
ding
Ding
dang
ding
Ding
dang
ding
Ding
dang
ding
Heye
hey
heey
Heye
hey
heey
Chakkarakkili
chakkiyambili
Zuckerpüppchen,
süße
Lerche
Ninte
chundilo
punchiri
paalu
In
deinen
Lippen
ein
Honiglachen
Muthu
munthiri
kochu
sundari
Perle
und
Traube,
zarte
Schöne
Kinte
kannilo
thamara
chelu
In
deinen
Augen
ein
Lotusglühen
Mullavalliyil
uyalaadidaan
Schaukelt
auf
Dornranken
Kunju
kaatine
madiyil
vechidaan
Legt
sich
auf
weiche
Blätter
Maanavum
bhoomiyum
thottu
thottu
muthamittidaan
Himmel
und
Erde
küssen
sich
immer
wieder
Hey
chakkara
kili
chakkiyambili
Hey
Zuckerpüppchen,
süße
Lerche
Ninte
chundilo
punchiri
paalu
In
deinen
Lippen
ein
Honiglachen
Kaadum
medum
povallo
Lass
uns
durch
Wälder
ziehen
Naadan
pattum
paadallo
Volkslieder
singend
gehen
Kunnoram
peyyum
thullum
Wo
Hügel
springen
vor
Freude
Payyellam
ninne
thandaan
Und
Wind
dich
mir
schenkt
Munnazhi
paalum
konde
koode
porum
Bring
Milch
vom
ersten
Tropfen
Minnu
minnale
ponnu
kondu
vaa
Komm,
funkelndes
Mädchen
Thathayum
mainayum
muthumaala
korthu
kondu
vaa
Bring
Perlenketten
vom
Vater,
goldene
Hey
chakkara
kili
chakkiyambili
Hey
Zuckerpüppchen,
süße
Lerche
Ninte
chundilo
punchiripaalu
In
deinen
Lippen
ein
Honiglachen
Muthu
munthiri
kochu
sundari
Perle
und
Traube,
zarte
Schöne
Ninte
kannilo
thaamara
chelu
In
deinen
Augen
ein
Lotusglühen
Kaayal
theeram
chellallo
Lass
uns
ans
Ufer
gehen
Kaana
kaaryam
chollallo
Geheime
Worte
flüstern
Olathil
thaalam
thullum
uyyara
Wo
Wellen
tanzen
im
Rhythmus
Thooniyenthe
aalola
kunjinu
kootayi
neeyum
thaayo
Der
Palmen,
die
sich
wiegen,
komm
schaukle
mit
mir
Ishtam
enkilo
pattuduppu
thaa
Leg
mein
Lied
an
dein
Herz
Eppozhum
thunnuvaan
noolu
korthidunna
meghame
Wolke,
die
immer
mein
Netz
webt,
mich
zu
fangen
Chakkarakkili
chakkiyambili
Zuckerpüppchen,
süße
Lerche
Ninte
chundilo
punchiripaalu
In
deinen
Lippen
ein
Honiglachen
Muthu
munthiri
kochu
sundari
Perle
und
Traube,
zarte
Schöne
Ninte
kannilo
thaamara
chelu
In
deinen
Augen
ein
Lotusglühen
Mullavalliyil
uyalaadidaan
Schaukelt
auf
Dornranken
Kunju
kaatine
madiyil
vechidaan
Legt
sich
auf
weiche
Blätter
Maanavum
bhoomiyum
thottu
thottu
muthamittidaan...
Himmel
und
Erde
küssen
sich
immer
wieder...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Jayachandran, S Rameshan Nair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.