Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuyil
Paattu,
Oh
Vandhadhenna?
Ilamaane
Kuckuckslied,
Oh,
was
ist
gekommen?
Mein
Geliebter
Adhai
Kettu,
Oh
Selvadhenge?
Manam
Thaane
Wenn
ich
es
höre,
Oh,
wohin
geht
es?
Mein
Herz.
Indru
Vandha
Inbam
Ennavo?
Welche
Freude
ist
heute
gekommen?
Adhai
Kandu
Kandu
Anbu
Pongavo
Es
sehend
und
sehend,
möge
die
Liebe
überfließen
Kuiyle
Po
Po,
Ini
Naan
Thaane
Kuckuck,
geh,
geh,
von
nun
an
bin
ich
es
Ini
Un
Raagam,
Adhu
En
Raagam
Von
nun
an
ist
deine
Melodie
meine
Melodie
Kuyil
Paattu,
Oh
Vandhadhenna?
Ilamaane
Kuckuckslied,
Oh,
was
ist
gekommen?
Mein
Geliebter
Adhai
Kettu,
Oh
Selvadhenge?
Manam
Thaane
Wenn
ich
es
höre,
Oh,
wohin
geht
es?
Mein
Herz.
Athai
Magan
Kondaada
Pithu
Manam
Thindaada
Wenn
mein
Liebster
feiert,
kämpft
mein
verrücktes
Herz
Anbai
Enni
Nenjil
Sumappen,
Ohh
hoo
An
die
Liebe
denkend,
werde
ich
sie
im
Herzen
tragen,
Ohh
hoo
Putham
Pudhu
Sendaagi
Methai
Sugam
Undaaga
Ich
werde
zu
einem
frischen
Blumenbeet,
damit
dein
Lager
bequem
ist
Athanaiyum
Alli
Koduppen,
Ohh
Hoo
All
das
werde
ich
dir
geben,
Ohh
Hoo
Mannavanum
Pogum
Paadhaiyil,
Vaasamulla
Malligai
Poo
Methai
Viruppen
Auf
dem
Weg,
den
mein
König
geht,
werde
ich
ein
Bett
aus
duftenden
Jasminblüten
breiten
Utharavu
Podum
Nerame,
Muthu
Nagai
Pettagathai
Mundhi
Thirappen
Im
Moment
deines
Befehls
werde
ich
die
Perlenschmuckschatulle
eilig
öffnen
Mounam
Ponadhindru
Pudhu
Geetham
Paadudhe
Die
Stille
ist
heute
vergangen,
ein
neues
Lied
singt
Vaazhum
Aasaiyodu
Adhu
Vaasal
Thedudhe
Mit
dem
Wunsch
zu
leben,
sucht
es
die
Türschwelle
Geetham
Paadudhe,
Vaasal
Thedudhe
Das
Lied
singt,
die
Türschwelle
sucht
es
Kuyil
Paattu,
Oh
Vandhadhenna?
Ilamaane
Kuckuckslied,
Oh,
was
ist
gekommen?
Mein
Geliebter
Adhai
Kettu,
Oh
Selvadhenge?
Manam
Thaane
Wenn
ich
es
höre,
Oh,
wohin
geht
es?
Mein
Herz.
Kaalam
Ingu
Koondaga
Vandha
Inbam
Veembaaga
Die
Zeit
hier
war
wie
ein
Käfig,
die
Freude,
die
kam,
war
stark
Indru
Varai
Enni
Irundhen,
Ohh
Hoo
Bis
heute
dachte
ich
so,
Ohh
Hoo
Pillai
Thandha
Raasavin
Vellai
Manam
Paaraamal
Ohne
das
reine
Herz
meines
Königs
zu
sehen,
der
mir
ein
Kind
schenkte,
Thalli
Vaithu
Thalli
Irundhen,
Ohh
Hoo
Ich
schob
es
beiseite
und
hielt
mich
fern,
Ohh
Hoo
En
Vayitril
Aadum
Thaamarai,
Der
Lotus,
der
in
meinem
Schoß
tanzt,
Kai
Asaikka
Kaal
Asaikka
Kaathu
Valarppen
Seine
Hände
bewegend,
seine
Füße
bewegend,
werde
ich
ihn/es
beschützend
aufziehen
Karpagathu
Porpadhathu
Poovinai,
Diese
Blume
vom
Wunschbaum,
dieses
Goldstück,
Arpudhangal
Seyyum
Endru
Serthu
Mudippen
Ich
werde
sie
hegen,
denkend,
dass
sie
Wunder
vollbringen
wird
Mounam
Ponadhindru
Pudhu
Geetham
Paadudhe
Die
Stille
ist
heute
vergangen,
ein
neues
Lied
singt
Vaazhum
Aasaiyodu
Adhu
Vaasal
Thedudhe
Mit
dem
Wunsch
zu
leben,
sucht
es
die
Türschwelle
Geetham
Paadudhe,
Vaasal
Thedudhe
...
Das
Lied
singt,
die
Türschwelle
sucht
es
...
Kuyil
Paattu,
Oh
Vandhadhenna?
Ilamaane
Kuckuckslied,
Oh,
was
ist
gekommen?
Mein
Geliebter
Adhai
Kettu,
Oh
Selvadhenge?
Manam
Thaane
Wenn
ich
es
höre,
Oh,
wohin
geht
es?
Mein
Herz.
Indru
Vandha
Inbam
Ennavo?
Welche
Freude
ist
heute
gekommen?
Adhai
Kandu
Kandu
Anbu
Pongavo
Es
sehend
und
sehend,
möge
die
Liebe
überfließen
Kuiyle
Po
Po,
Ini
Naan
Thaane
Kuckuck,
geh,
geh,
von
nun
an
bin
ich
es
Ini
Un
Raagam,
Adhu
En
Raagam
Von
nun
an
ist
deine
Melodie
meine
Melodie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.