Текст и перевод песни Sujeto Oro 24 feat. Don Omar - Doctora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
luz
de
ti
Give
me
your
light
Donde
andaras
Where
will
you
be
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Dame
luz
de
ti
Give
me
your
light
Donde
andaras
Where
will
you
be
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Señora
sepa
usted
Lady,
you
should
know
Que
sigo
aqui
That
I'm
still
here
Hasta
la
muerte,
ya
ve
Until
death,
you
see
Y
deseandote,
su
cuerpo
otra
vez
And
wanting
you,
your
body
again
Este
distinto
a
usted
This
one
is
different
from
you
No
me
tema
Don't
be
afraid
of
me
Y
de
amor
enseñeme
And
teach
me
about
love
De
esa
fuerza
que
tiene
su
cintura
Of
that
strength
your
waist
has
De
esas
caricias
que
me
llevan
a
la
luna
Of
those
caresses
that
take
me
to
the
moon
No
me
tema
enseñeme
Don't
be
afraid
of
me,
teach
me
De
ese
universo
que
esconde
en
su
cuerpo
Of
that
universe
that
you
hide
in
your
body
Bajo
una
estrella
y
regreso
por
un
beso
Under
a
star
and
I
return
for
a
kiss
No
me
tema
enseñeme
Don't
be
afraid
of
me,
teach
me
(El
orfanatoooo)
(El
orfanatoooo)
En
cambio
a
ti,
no
se
te
ve
But
you,
you're
not
seen
Una
señal
pa
encontrarte
A
sign
to
find
you
Yo
loco
contigo,
buscandote
I'm
crazy
about
you,
looking
for
you
Tu
como
loca
en
la
luna,
mirandote
You're
like
crazy
on
the
moon,
looking
at
you
Yo
puesto
pa
ti
I'm
ready
for
you
Tu
na
de
na
You're
nowhere
Te
tire
al
e-mail
y
al
celular
I
sent
you
an
email
and
a
text
Tu
andas
de
diva
You're
acting
like
a
diva
Sin
contestar
Without
answering
Disculpa
solo
llamo
Sorry,
I
just
called
Porque
te
queria
invitar
Because
I
wanted
to
invite
you
Que
compre
nave
espacial
To
buy
a
spaceship
Para
el
universo
viajar
To
travel
the
universe
Voy
un
viaje
al
infinito
por
si
te
quieres
embarcar
I'm
going
on
a
journey
to
infinity
in
case
you
want
to
embark
A
un
solo
requisito
Only
one
requirement
Me
tienes
que
besar
You
have
to
kiss
me
Calienta
mis
circuitos,
no
te
hagas
de
rogar
Heat
up
my
circuits,
don't
make
me
beg
Uno,
te
voy
a
llevar
donde
ninguno
te
ha
llevado
One,
I'm
going
to
take
you
where
no
one
has
taken
you
Te
tengo
un
ramillete
de
rosas
con
estrellas
decorao
I
have
a
bouquet
of
roses
decorated
with
stars
Te
compuse
una
cancion
con
la
luna
al
lao
I
wrote
you
a
song
with
the
moon
next
to
it
Y
aunque
toy
loco
contigo
pues
pa
amarte
asegurao
And
even
though
I'm
crazy
about
you,
I'm
sure
to
love
you
En
cambio
a
ti,
no
se
te
ve
But
you,
you're
not
seen
Una
señal
pa
encontrarte
A
sign
to
find
you
Yo
loco
contigo,
buscandote
I'm
crazy
about
you,
looking
for
you
Tu
como
loca
en
la
luna,
mirandote
You're
like
crazy
on
the
moon,
looking
at
you
Yo
puesto
pa
ti
I'm
ready
for
you
Tu
na
de
na
You're
nowhere
Te
tire
al
e-mail
y
al
celular
I
sent
you
an
email
and
a
text
Tu
andas
de
diva
You're
acting
like
a
diva
Sin
contestar
Without
answering
Disculpa
solo
llamo
Sorry,
I
just
called
Porque
te
queria
invitar
Because
I
wanted
to
invite
you
Que
compre
nave
espacial
To
buy
a
spaceship
Para
el
universo
viajar
To
travel
the
universe
Voy
un
viaje
al
infinito
por
si
te
quieres
embarcar
I'm
going
on
a
journey
to
infinity
in
case
you
want
to
embark
A
un
solo
requisito
Only
one
requirement
Me
tienes
que
besar
You
have
to
kiss
me
Calienta
mis
circuitos,
no
te
hagas
de
rogar
Heat
up
my
circuits,
don't
make
me
beg
Uno,
te
voy
a
llevar
donde
ninguno
te
ha
llevado
One,
I'm
going
to
take
you
where
no
one
has
taken
you
Te
tengo
un
ramillete
de
rosas
con
estrellas
decorao
I
have
a
bouquet
of
roses
decorated
with
stars
Te
compuse
una
cancion
con
la
luna
al
lao
I
wrote
you
a
song
with
the
moon
next
to
it
Y
aunque
toy
loco
contigo
pues
pa
amarte
asegurao
And
even
though
I'm
crazy
about
you,
I'm
sure
to
love
you
Dame
luz
de
ti
Give
me
your
light
Vuelve
a
curarme
Heal
me
again
Donde
andaras
Where
will
you
be
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Dame
luz
de
ti
Give
me
your
light
Vuelve
a
curarme
Heal
me
again
Donde
andaras
Where
will
you
be
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Dame
luz
de
ti
Give
me
your
light
Donde
andaras
Where
will
you
be
Dame
luz
de
ti
Give
me
your
light
Donde
andaras
(link-on)
Where
will
you
be
(link-on)
Te
quiero
(el
rrrrrrey)
I
love
you
(el
rrrrrrey)
Dame
luz
de
ti
(somos
los
duros)
Give
me
your
light
(somos
los
duros)
Donde
andaras
(el
orfanato)
Where
will
you
be
(el
orfanato)
Te
quiero
ver
(habla
claro)
I
want
to
see
you
(habla
claro)
Dame
luz
de
ti
Give
me
your
light
Dame
luz
de
ti
Give
me
your
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.