Sujeto Oro 24 feat. Don Omar - Doctora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sujeto Oro 24 feat. Don Omar - Doctora




Doctora
Докторша
Dame luz de ti
Дай мне свой свет
Donde andaras
Где ты бродишь?
Te quiero ver
Хочу тебя увидеть
Dame luz de ti
Дай мне свой свет
Donde andaras
Где ты бродишь?
Te quiero ver
Хочу тебя увидеть
Señora sepa usted
Госпожа, знайте,
Que sigo aqui
Что я всё ещё здесь
Hasta la muerte, ya ve
До самой смерти, видите ли
Y deseandote, su cuerpo otra vez
И желая тебя, твое тело снова
Este distinto a usted
Этот, в отличие от тебя,
No me tema
Не бойся меня
Y de amor enseñeme
И научи меня любить
De esa fuerza que tiene su cintura
Этой силе, что есть в твоей талии
De esas caricias que me llevan a la luna
Этих ласк, что уносят меня на луну
No me tema enseñeme
Не бойся, научи меня
De ese universo que esconde en su cuerpo
Этой вселенной, что скрывается в твоем теле
Bajo una estrella y regreso por un beso
Под звездой, и я вернусь за поцелуем
No me tema enseñeme
Не бойся, научи меня
(El orfanatoooo)
(Детский дом)
En cambio a ti, no se te ve
А тебя не видно,
Una señal pa encontrarte
Ни знака, чтобы найти тебя
Yo loco contigo, buscandote
Я схожу с ума по тебе, ищу тебя
Tu como loca en la luna, mirandote
Ты как сумасшедшая на луне, любуешься собой
Yo puesto pa ti
Я готов для тебя
Tu na de na
А ты ни гу-гу
Te tire al e-mail y al celular
Я писал тебе на почту и звонил на мобильный
Tu andas de diva
Ты строишь из себя диву
Sin contestar
Не отвечаешь
Disculpa solo llamo
Извини, я просто звоню
Porque te queria invitar
Потому что хотел тебя пригласить
Que compre nave espacial
Я купил космический корабль
Para el universo viajar
Чтобы путешествовать по вселенной
Voy un viaje al infinito por si te quieres embarcar
Я отправляюсь в бесконечное путешествие, если хочешь, присоединяйся
A un solo requisito
Только одно условие
Me tienes que besar
Ты должна меня поцеловать
Calienta mis circuitos, no te hagas de rogar
Разожги мои схемы, не ломайся
Uno, te voy a llevar donde ninguno te ha llevado
Я отвезу тебя туда, куда никто не отвозил
Te tengo un ramillete de rosas con estrellas decorao
У меня для тебя букет роз, украшенный звёздами
Te compuse una cancion con la luna al lao
Я сочинил тебе песню рядом с луной
Y aunque toy loco contigo pues pa amarte asegurao
И хотя я схожу с ума по тебе, я точно готов тебя любить
En cambio a ti, no se te ve
А тебя не видно,
Una señal pa encontrarte
Ни знака, чтобы найти тебя
Yo loco contigo, buscandote
Я схожу с ума по тебе, ищу тебя
Tu como loca en la luna, mirandote
Ты как сумасшедшая на луне, любуешься собой
Yo puesto pa ti
Я готов для тебя
Tu na de na
А ты ни гу-гу
Te tire al e-mail y al celular
Я писал тебе на почту и звонил на мобильный
Tu andas de diva
Ты строишь из себя диву
Sin contestar
Не отвечаешь
Disculpa solo llamo
Извини, я просто звоню
Porque te queria invitar
Потому что хотел тебя пригласить
Que compre nave espacial
Я купил космический корабль
Para el universo viajar
Чтобы путешествовать по вселенной
Voy un viaje al infinito por si te quieres embarcar
Я отправляюсь в бесконечное путешествие, если хочешь, присоединяйся
A un solo requisito
Только одно условие
Me tienes que besar
Ты должна меня поцеловать
Calienta mis circuitos, no te hagas de rogar
Разожги мои схемы, не ломайся
Uno, te voy a llevar donde ninguno te ha llevado
Я отвезу тебя туда, куда никто не отвозил
Te tengo un ramillete de rosas con estrellas decorao
У меня для тебя букет роз, украшенный звёздами
Te compuse una cancion con la luna al lao
Я сочинил тебе песню рядом с луной
Y aunque toy loco contigo pues pa amarte asegurao
И хотя я схожу с ума по тебе, я точно готов тебя любить
Dame luz de ti
Дай мне свой свет
Vuelve a curarme
Исцели меня снова
Donde andaras
Где ты бродишь?
Te quiero ver
Хочу тебя увидеть
Dame luz de ti
Дай мне свой свет
Vuelve a curarme
Исцели меня снова
Donde andaras
Где ты бродишь?
Te quiero ver
Хочу тебя увидеть
Dame luz de ti
Дай мне свой свет
Donde andaras
Где ты бродишь?
Te quiero
Хочу тебя
Dame luz de ti
Дай мне свой свет
Donde andaras (link-on)
Где ты бродишь? (link-on)
Te quiero (el rrrrrrey)
Хочу тебя (король)
Dame luz de ti (somos los duros)
Дай мне свой свет (мы крутые)
Donde andaras (el orfanato)
Где ты бродишь? (детский дом)
Te quiero ver (habla claro)
Хочу тебя увидеть (говори ясно)
Dame luz de ti
Дай мне свой свет
El orfanato
Детский дом
Dame luz de ti
Дай мне свой свет
Los duros
Крутые






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.