Текст и перевод песни Sukhwinder Singh feat. A.R. Rahman - Chinnamma Chilakkamma (From "Meenaxi")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinnamma Chilakkamma (From "Meenaxi")
Чиннамма Чилаккамма (Из фильма "Минакши")
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
చూడు
చూడు
చూడు
Чиннамма,
Чилаккамма,
смотри,
смотри,
смотри!
సీతమ్మ
బుజ్జమ్మ
ఆడు
ఆడు
ఆడు
Ситамма,
Буджамма,
играй,
играй,
играй!
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
చూడు
చూడు
చూడు
Чиннамма,
Чилаккамма,
смотри,
смотри,
смотри!
సీతమ్మ
బుజ్జమ్మ
ఆడు
ఆడు
ఆడు
Ситамма,
Буджамма,
играй,
играй,
играй!
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
చూడు
చూడు
చూడు
Чиннамма,
Чилаккамма,
смотри,
смотри,
смотри!
సీతమ్మ
బుజ్జమ్మ
ఆడు
ఆడు
ఆడు
Ситамма,
Буджамма,
играй,
играй,
играй!
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
చూడు
చూడు
చూడు
Чиннамма,
Чилаккамма,
смотри,
смотри,
смотри!
సీతమ్మ
బుజ్జమ్మ
ఆడు
ఆడు
ఆడు
Ситамма,
Буджамма,
играй,
играй,
играй!
బుజ్జమ్మ
పూవమ్మ
తులసమ్మ
కనకమ్మ
Буджамма,
Пувамма,
Туласамма,
Канакамма,
బుజ్జమ్మ
పూవమ్మ
తులసమ్మ
కనకమ్మ
Буджамма,
Пувамма,
Туласамма,
Канакамма,
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
Чиннамма,
Чилаккамма,
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
Чиннамма,
Чилаккамма,
तितिलि
दबोचिली
मैंने,
जिंदगी
ख्याल
कि
तेरे
Я
поймал
бабочку,
моя
жизнь
— мысль
о
тебе.
तितिलि
दबोचिली
मैंने,
जिंदगी
ख्याल
कि
तेरे
Я
поймал
бабочку,
моя
жизнь
— мысль
о
тебе.
सारी
जहान
की
रंगत
Все
краски
мира
मुट्टी
मैं
आ
गयी
मेरे
Собрались
в
моей
горсти,
जिंदगी
ख्याल
कि
तेरे
Моя
жизнь
— мысль
о
тебе.
हंसता
हुआ
चमन
तेरे
Цветущий
сад
твой,
शिकवें
शिकायतों
का
तुम
Жалобы
и
претензии
твои
दामन
गमों
को
ही
देदे
Отдай
в
подол
печали.
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Чиннамма,
Чилаккамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
సీతమ్మ
బుజ్జమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Ситамма,
Буджамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Чиннамма,
Чилаккамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
సీతమ్మ
బుజ్జమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Ситамма,
Буджамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
బుజ్జమ్మ
పూవమ్మ
తులసమ్మ
కనకమ్మ
Буджамма,
Пувамма,
Туласамма,
Канакамма,
బుజ్జమ్మ
పూవమ్మ
తులసమ్మ
కనకమ్మ
Буджамма,
Пувамма,
Туласамма,
Канакамма,
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Чиннамма,
Чилаккамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Чиннамма,
Чилаккамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
భలే
భలే
భలే
భలే
ఇస్తావా
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
дашь
ли
ты
мне?
భలే
భలే
భలే
భలే
ఇస్తావా
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
дашь
ли
ты
мне?
गलियां
मेरी
(रंगी
रंगी)
Мои
улочки
(яркие,
яркие)
मेहफिल
मेरी
(रंगी
रंगी)
Моя
компания
(яркая,
яркая)
रस्ते
मेरे
अफसाने
Мои
дороги
— истории,
उमीदें
हैं
(रंगी
रंगी)
Надежды
мои
(яркие,
яркие)
दीपक
मेरे
(रंगी
रंगी)
Мои
светильники
(яркие,
яркие)
उमीदें
हैं
दीपक
मेरे,
उमीदें
हैं
परवाने
Надежды
мои
— светильники,
надежды
мои
— мотыльки.
जिंदगी
ख्याल
कि
तेरे
Моя
жизнь
— мысль
о
тебе.
हंसता
हुआ
चमन
तेरे
Цветущий
сад
твой,
शिकवें
शिकायतों
का
तुम
Жалобы
и
претензии
твои
दामन
गमों
को
ही
देदे
Отдай
в
подол
печали.
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Чиннамма,
Чилаккамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
సీతమ్మ
బుజ్జమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Ситамма,
Буджамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
బుజ్జమ్మ
పూవమ్మ
తులసమ్మ
కనకమ్మ
Буджамма,
Пувамма,
Туласамма,
Канакамма,
చిట్టమ్మ
రావమ్మ,
చిట్టమ్మ
రావమ్మ
Читтамма,
Равамма,
Читтамма,
Равамма,
कदमों
पे
अब
(रंगी
रंगी)
К
ногам
твоим
(ярким,
ярким)
बांधिली
मैन
(रंगी
रंगी)
Привязал
я
(яркие,
яркие)
सिसकियां
सारी
यारों
Все
рыдания,
друзья,
प्यासी
आँखों
(रंगी
रंगी)
В
жаждущие
глаза
(яркие,
яркие)
में
भर
डाली
(रंगी
रंगी)
Влил
я
(яркие,
яркие)
ख्वाइश
की
नजरें
यारों
Взгляды
желания,
друзья.
जिंदगी
ख्याल
कि
तेरे
Моя
жизнь
— мысль
о
тебе.
हंसता
हुआ
चमन
तेरे
Цветущий
сад
твой,
शिकवें
शिकायतों
का
तुम
Жалобы
и
претензии
твои
दामन
गमों
को
ही
देदे
Отдай
в
подол
печали.
तितिलि
दबोचिली
मैंने,
जिंदगी
ख्याल
कि
तेरे
Я
поймал
бабочку,
моя
жизнь
— мысль
о
тебе.
तितिलि
दबोचिली
मैंने,
जिंदगी
ख्याल
कि
तेरे
Я
поймал
бабочку,
моя
жизнь
— мысль
о
тебе.
सारी
जहान
की
रंगत
Все
краски
мира
मुट्टी
मैं
आ
गयी
मेरे
Собрались
в
моей
горсти,
जिंदगी
ख्याल
कि
तेरे
Моя
жизнь
— мысль
о
тебе.
हंसता
हुआ
चमन
तेरे
Цветущий
сад
твой,
शिकवें
शिकायतों
का
तुम
Жалобы
и
претензии
твои
दामन
गमों
को
ही
देदे
Отдай
в
подол
печали.
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Чиннамма,
Чилаккамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
సీతమ్మ
బుజ్జమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Ситамма,
Буджамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Чиннамма,
Чилаккамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
సీతమ్మ
బుజ్జమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Ситамма,
Буджамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
బుజ్జమ్మ
పూవమ్మ
తులసమ్మ
కనకమ్మ
Буджамма,
Пувамма,
Туласамма,
Канакамма,
బుజ్జమ్మ
పూవమ్మ
తులసమ్మ
కనకమ్మ
Буджамма,
Пувамма,
Туласамма,
Канакамма,
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Чиннамма,
Чилаккамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
చిన్నమ్మ
చిలకమ్మ
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
Чиннамма,
Чилаккамма
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
(రా
రా
రా
రా
రా
రా)
(Ра
ра
ра
ра
ра
ра)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R RAHMAN, SUKHWINDER SINGH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.