Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
कतरा-कतरा
जिंद
कटी
रे
Tropfen
für
Tropfen,
mein
Leben
zerschnitten
टुकड़ा-टुकड़ा
जिंद
बटी
रे
Stück
für
Stück,
mein
Leben
zerteilt
हो,
कतरा-कतरा
जिंद
कटी
रे
Oh,
Tropfen
für
Tropfen,
mein
Leben
zerschnitten
टुकड़ा-टुकड़ा
जिंद
बटी
रे
Stück
für
Stück,
mein
Leben
zerteilt
फिर
भी
पीछे
ना
हटी
रे,
फतेह
Trotzdem
wich
ich
nicht
zurück,
Sieg!
ਹੋ,
ਤੁਬਕਾ-ਤੁਬਕਾ
ਅੱਖ
ਬਰਸੇ
Oh,
Tropfen
für
Tropfen
weint
das
Auge
ਇੱਕ
ਤੇਰੀ
ਦੀਦ
ਨੂੰ
ਤਰਸੇ
Es
sehnt
sich
nach
nur
einem
Blick
von
dir
ਤੁਬਕਾ-ਤੁਬਕਾ
ਅੱਖ
ਬਰਸੇ
Tropfen
für
Tropfen
weint
das
Auge
ਇੱਕ
ਤੇਰੀ
ਦੀਦ
ਨੂੰ
ਤਰਸੇ
Es
sehnt
sich
nach
nur
einem
Blick
von
dir
ਲੈ
ਜਾਣਾ
ਤੈਨੂੰ
ਦਿਲ
ਦੀ
ਬਾਜ਼ੀ
ਜਿੱਤ
ਕੇ
Ich
werde
dich
holen,
hab'
das
Spiel
des
Herzens
gewonnen
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਦਿਲ
ਪੇ
ਰੱਖੇ
ਯਾਦੋਂ
ਕਾ
ਚਰਖਾ,
ਨਾਮ
ਤੇਰਾ
ਹੀ
ਕੱਤਦੇ
ਸੀ
Ich
trug
das
Spinnrad
der
Erinnerungen
im
Herzen,
spann
nur
deinen
Namen
ਨੈਣ
ਤੇਰੇ
ਮੁੱਖੜੇ
ਸੇ
ਬਿੱਛੜੇ,
ਰਾਹੇ
ਤੇਰੀ
ਤੱਕਦੇ
ਸੀ
Meine
Augen,
von
deinem
Antlitz
getrennt,
blickten
auf
deine
Wege
ਦਿਲ
ਪੇ
ਰੱਖੇ
ਯਾਦੋਂ
ਕਾ
ਚਰਖਾ,
ਨਾਮ
ਤੇਰਾ
ਹੀ
ਕੱਤਦੇ
ਸੀ
Ich
trug
das
Spinnrad
der
Erinnerungen
im
Herzen,
spann
nur
deinen
Namen
ਨੈਣ
ਤੇਰੇ
ਮੁੱਖੜੇ
ਸੇ
ਬਿੱਛੜੇ,
ਰਾਹੇ
ਤੇਰੀ
ਤੱਕਦੇ
ਸੀ
Meine
Augen,
von
deinem
Antlitz
getrennt,
blickten
auf
deine
Wege
ਨਹੀਂ
ਰਹਿਣੇ
ਨੇ
ਯਾਰ
ਵਿਛੋੜੇ
Die
Trennung
von
dir,
Geliebte,
wird
nicht
bleiben
ਰਹਿ
ਗਏ
ਨੇ
ਲਮਹੇ
ਥੋੜ੍ਹੇ
Nur
wenige
Augenblicke
sind
geblieben
ਨਹੀਂ
ਰਹਿਣੇ
ਨੇ
ਯਾਰ
ਵਿਛੋੜੇ
Die
Trennung
von
dir,
Geliebte,
wird
nicht
bleiben
ਰਹਿ
ਗਏ
ਨੇ
ਲਮਹੇ
ਥੋੜ੍ਹੇ
Nur
wenige
Augenblicke
sind
geblieben
ਪਾ
ਲੈਣਾ
ਤੈਨੂੰ
ਸਾਰੀ
ਦੁਨੀਆ
ਛੱਡ
ਕੇ
Ich
werde
dich
erlangen,
die
ganze
Welt
zurücklassend
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਰਾਹੋਂ
ਮੇਂ
ਹੈ
ਲਾਖ
ਮੁਸ਼ਕਿਲੇਂ
Auf
den
Wegen
gibt
es
hunderttausend
Schwierigkeiten
ਚਾਹੇ
ਲੱਖ
ਦੀਵਾਰੇਂ
ਹੋ
Auch
wenn
es
hunderttausend
Mauern
gibt
ਕਰਲੂੰ
ਹਾਸਿਲ
ਇਸ਼ਕ
ਯਾਰ
ਦਾ
Ich
werde
die
Liebe
der
Geliebten
erlangen
ਚਾਹੇ
ਦੁਸ਼ਮਣ
ਸਾਰੇ
ਹੋ
Auch
wenn
alle
Feinde
sind
ਰਾਹੋਂ
ਮੇਂ
ਹੈ
ਲਾਖ
ਮੁਸ਼ਕਿਲੇਂ
Auf
den
Wegen
gibt
es
hunderttausend
Schwierigkeiten
ਚਾਹੇ
ਲੱਖ
ਦੀਵਾਰੇਂ
ਹੋ
Auch
wenn
es
hunderttausend
Mauern
gibt
ਕਰਲੂੰ
ਹਾਸਿਲ
ਇਸ਼ਕ
ਯਾਰ
ਦਾ
Ich
werde
die
Liebe
der
Geliebten
erlangen
ਚਾਹੇ
ਦੁਸ਼ਮਣ
ਸਾਰੇ
ਹੋ
Auch
wenn
alle
Feinde
sind
कहती
है
ये
तकदीरें
Das
Schicksal
sagt
उसके
हाथों
की
लकीरें
Die
Linien
auf
ihren
Händen
कहती
है
ये
तकदीरें
Das
Schicksal
sagt
उसके
हाथों
की
लकीरें
Die
Linien
auf
ihren
Händen
रास्ता
मेरा
ही
देखे
रातें
जग
के
Sie
wacht
des
Nachts
und
schaut
nur
auf
meinen
Weg
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
ਫਤਹਿ,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਫਤਹਿ
Sieg,
Sieg
der
Liebe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumaar, Meet Brothers Anjjan
Альбом
Mmirsa
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.