Suki Waterhouse - Blackout Drunk - перевод текста песни на немецкий

Blackout Drunk - Suki Waterhouseперевод на немецкий




Blackout Drunk
Betrunken bis zur Besinnungslosigkeit
I shouldn't have said what I said last night
Ich hätte nicht sagen sollen, was ich letzte Nacht gesagt habe
But I'm about to say it again
Aber ich werde es gleich nochmal sagen
Those girls were not your friends, I was right
Diese Mädchen waren nicht deine Freundinnen, ich hatte Recht
And the look on your face says you know about it
Und der Blick auf deinem Gesicht sagt mir, dass du es weißt
I know what you're gonna say, oh, the party got away
Ich weiß, was du sagen wirst, oh, die Party ist dir entglitten
From you, baby, the light's in your eyes
Mein Schatz, das Licht ist in deinen Augen
But your hand's on her skirt, you're making it worse
Aber deine Hand ist auf ihrem Rock, du machst es nur noch schlimmer
With your meaningless words, forget about it
Mit deinen bedeutungslosen Worten, vergiss es
You ruin every night (ooh-ooh-ooh)
Du ruinierst jede Nacht (ooh-ooh-ooh)
You always start the fight
Du fängst immer den Streit an
Oh, why do I say that I love you? (Ooh-ooh-ooh)
Oh, warum sage ich, dass ich dich liebe? (Ooh-ooh-ooh)
Sweet dreams, can't sleep it off
Schlaf gut, du kannst es nicht ausschlafen
Wait 'til I wake you up
Warte, bis ich dich aufwecke
'Cause I can hardly wait to tell you all the shitty things that you've done
Denn ich kann es kaum erwarten, dir all die beschissenen Dinge zu erzählen, die du getan hast
When you're a b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-blackout drunk
Wenn du b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-besinnungslos betrunken bist
I thought that I was, but I'm not your type
Ich dachte, ich wäre es, aber ich bin nicht dein Typ
I've seen the messages on your phone
Ich habe die Nachrichten auf deinem Handy gesehen
It kept me up a whole goddamn night
Es hat mich die ganze verdammte Nacht wach gehalten
And all of our friends seem to know about it
Und alle unsere Freunde scheinen davon zu wissen
Oh, but what about me? Maybe I should have a seat
Oh, aber was ist mit mir? Vielleicht sollte ich mich setzen
Could I keep it locked in my chest?
Könnte ich es in meiner Brust verschlossen halten?
You'll be chasing the key, is that what you need?
Du wirst dem Schlüssel nachjagen, ist es das, was du brauchst?
A girl that could cheat? Forget about it (ooh)
Ein Mädchen, das betrügen könnte? Vergiss es (ooh)
Forget about it
Vergiss es
Forget about it
Vergiss es
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
You ruin every night (ooh-ooh-ooh)
Du ruinierst jede Nacht (ooh-ooh-ooh)
You always start the fight
Du fängst immer den Streit an
Oh, why do I say that I love you? (Ooh-ooh-ooh)
Oh, warum sage ich, dass ich dich liebe? (Ooh-ooh-ooh)
Sweet dreams, can't sleep it off
Schlaf gut, du kannst es nicht ausschlafen
Wait 'til I wake you up
Warte, bis ich dich aufwecke
'Cause I can hardly wait to tell you all the shitty things that you've done
Denn ich kann es kaum erwarten, dir all die beschissenen Dinge zu erzählen, die du getan hast
When you're a b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-blackout drunk
Wenn du b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-besinnungslos betrunken bist
When you're a b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-blackout drunk
Wenn du b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-besinnungslos betrunken bist





Авторы: Frederik Ball, Alice Waterhouse, Natalie Findlay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.