Текст и перевод песни Suki Waterhouse - Could've Been A Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could've Been A Star
Могла бы стать звездой
You
talk
down
to
me
pretty
bad
Ты
говоришь
со
мной
довольно
грубо,
I
edit
things
you
say
when
I
tell
my
friends
about
it
Я
редактирую
твои
слова,
когда
рассказываю
о
них
друзьям.
But
when
they're
in
my
head,
sometimes
I
recognize
Но
когда
они
звучат
у
меня
в
голове,
иногда
я
понимаю,
There
might
be
a
little
truth
to
it
Что
в
них
может
быть
доля
правды.
I
can't
live
this
way,
always
on
the
back
foot
Я
не
могу
так
жить,
постоянно
в
обороне.
Say
he's
been
back
in
LA
that
makes
me
anxious
Говорят,
он
вернулся
в
Лос-Анджелес,
и
это
меня
беспокоит.
Behind
the
canyon
of
my
ego,
I
know
it's
just
my
sadness
За
стеной
моего
эго
я
знаю,
что
это
просто
моя
грусть.
Crashin',
makin'
memories
of
madness
Теряю
контроль,
создаю
воспоминания
о
безумии,
Laughin'
so
hard
I
can't
stand
it
Смеюсь
так
сильно,
что
не
могу
остановиться.
Classic,
all
I'm
good
at
is
ruining
you
Классика:
все,
что
я
умею,
– это
разрушать
тебя.
Vanish,
disappear
like
a
hat
trick
Исчезаю,
пропадаю,
как
фокусник.
Laughing,
like
some
old
washed
up
has-been
Смеюсь,
как
какая-то
старая,
никому
не
нужная
актриса.
Actress,
my
best
work
is
ruining
you
Актриса,
моя
лучшая
роль
– разрушать
тебя.
I
could've
been
a
star
(ooh)
Я
могла
бы
стать
звездой
(у-у)
I
could've
been
a
star
(ooh)
Я
могла
бы
стать
звездой
(у-у)
Might
be
a
little
darker
than
I
pretended
and
maliciously
intended
to
hurt
you
Возможно,
я
немного
мрачнее,
чем
притворялась,
и
злонамеренно
хотела
сделать
тебе
больно.
I
wish
that
nothing
was
buried
under
the
surface
and
maybe
I
could
properly
love
you
Жаль,
что
под
поверхностью
что-то
скрыто,
и,
возможно,
я
могла
бы
по-настоящему
любить
тебя.
Can't
say
I'm
proud
but
I'm
still
fond
of
our
youth
Не
могу
сказать,
что
горжусь,
но
я
все
еще
дорожу
нашей
юностью.
You
came
into
my
story
and
let
me
rule
you
Ты
вошел
в
мою
историю
и
позволил
мне
управлять
тобой.
I
swear
I
didn't
mean
to
break
all
hell
loose
Клянусь,
я
не
хотела
устраивать
весь
этот
ад.
Crashin',
makin'
memories
of
madness
Теряю
контроль,
создаю
воспоминания
о
безумии,
Laughin'
so
hard
I
can't
stand
it
Смеюсь
так
сильно,
что
не
могу
остановиться.
Classic,
all
I'm
good
at
is
ruining
you
Классика:
все,
что
я
умею,
– это
разрушать
тебя.
Vanish,
disappear
like
a
hat
trick
Исчезаю,
пропадаю,
как
фокусник.
Laughing,
like
some
old
washed
up
has-been
Смеюсь,
как
какая-то
старая,
никому
не
нужная
актриса.
Actress,
my
best
work
is
ruining
you
Актриса,
моя
лучшая
роль
– разрушать
тебя.
I
could've
been
a
star
Я
могла
бы
стать
звездой
It's
certain
death,
to
know
what
I'm
after
(ooh)
Верная
смерть
— знать,
чего
я
хочу
(у-у)
I
could've
been
a
star
Я
могла
бы
стать
звездой
Whirling
like
a
natural
disaster
(ooh)
Вращаясь,
как
стихийное
бедствие
(у-у)
I
could've
been
a
star
Я
могла
бы
стать
звездой
I
lost
all
control
and
I
can't
stand
you
(ooh)
Я
потеряла
контроль
и
не
выношу
тебя
(у-у)
I
could've
been
a
star
Я
могла
бы
стать
звездой
Who
I
am,
yeah,
baby,
I
Кто
я
есть,
да,
малыш,
я
I
could've
been
a
star
Я
могла
бы
стать
звездой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Conrad, Alice Waterhouse, Chelsea Balan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.