Suki Waterhouse - Helpless - перевод текста песни на немецкий

Helpless - Suki Waterhouseперевод на немецкий




Helpless
Hilflos
I used to break hearts but I gave it up
Früher brach ich Herzen, aber ich habe es aufgegeben
When I gave you a key to the door I'd locked
Als ich dir einen Schlüssel zu der Tür gab, die ich verschlossen hatte
I thought about power
Ich dachte über Macht nach
But you can't beat the history
Aber man kann die Geschichte nicht besiegen
I knew we were making the moon when she kissed me
Ich wusste, wir erschaffen den Mond, als er mich küsste
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
We've got places to go, but now you are my nights
Wir haben Orte, zu denen wir gehen müssen, aber jetzt bist du meine Nächte
We got people to meet and stories to write
Wir haben Leute zu treffen und Geschichten zu schreiben
You showed me your scars, but I'm not keeping score
Du hast mir deine Narben gezeigt, aber ich zähle nicht mit
And we drove over hearts that we've broken before
Und wir fuhren über Herzen, die wir zuvor gebrochen haben
Then the sun comes up, said you drank too much
Dann geht die Sonne auf, du sagtest, du hast zu viel getrunken
And you fall back down, and I'm helping you up
Und du fällst wieder hin, und ich helfe dir auf
You're standing on my shoulders, ask me why I shake
Du stehst auf meinen Schultern, fragst mich, warum ich zittere
God, it's crazy how my man could make me feel this way
Gott, es ist verrückt, wie mein Mann mich so fühlen lassen kann
And you pull me back up, and you whisper a kiss
Und du ziehst mich wieder hoch und flüsterst einen Kuss
I only ever fall for a narcissist
Ich verfalle immer nur einem Narzissten
You can't stand up, but you look at me
Du kannst nicht aufstehen, aber du siehst mich an
You're calling me helpless, I could set you free
Du nennst mich hilflos, ich könnte dich freilassen
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
But who am I to blow up your world?
Aber wer bin ich, deine Welt zu zerstören?
If your greatest deflection is playing like a child
Wenn deine größte Ablenkung darin besteht, wie ein Kind zu spielen
I'm high like a queen, I fall like I'm church
Ich bin high wie eine Königin, ich falle, als wäre ich Kirche
When you drown me I'm yours, you don't let me forget
Wenn du mich ertränkst, gehöre ich dir, du lässt mich nicht vergessen
And the sun comes up, said you drank too much
Und die Sonne geht auf, du sagtest, du hast zu viel getrunken
And you fall back down, and I'm helping you up
Und du fällst wieder hin, und ich helfe dir auf
You're standing on my shoulders, ask me why I shake
Du stehst auf meinen Schultern, fragst mich, warum ich zittere
God, it's crazy how my man can make me feel this way
Gott, es ist verrückt, wie mein Mann mich so fühlen lassen kann
And you pull me back up, and you whisper a kiss
Und du ziehst mich wieder hoch und flüsterst einen Kuss
I only ever fall for a narcissist
Ich verfalle immer nur einem Narzissten
You can't stand up, but you look at me
Du kannst nicht aufstehen, aber du siehst mich an
You're calling me helpless, I could set you free
Du nennst mich hilflos, ich könnte dich freilassen
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
I could change my address, I could cut new keys
Ich könnte meine Adresse ändern, ich könnte neue Schlüssel machen lassen
I could put it in a song for the world to see
Ich könnte es in einem Lied verpacken, damit die Welt es sieht
I've done it all before, pack a bag and leave
Ich habe das alles schon mal gemacht, eine Tasche gepackt und gegangen
When you're calling me helpless, I could set you free
Wenn du mich hilflos nennst, ich könnte dich freilassen





Авторы: Alexis Kesselman, Thomas John Michel, Suki Waterhouse, Ej Saftner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.