Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
your
blue
eyes
Du
und
deine
blauen
Augen
Here
in
my
room
Hier
in
meinem
Zimmer
Soft
like
the
summertime
Sanft
wie
die
Sommerzeit
Us
in
the
moon
Wir
im
Mond
"Dream,
baby,
dream,"
you
say
"Träum,
Baby,
träum",
sagst
du
Turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
aus
I
wish
you'd
always
stay
Ich
wünschte,
du
würdest
immer
bleiben
Sleep
through
the
night
Schlaf
die
ganze
Nacht
I'm
tossin',
and
I'm
turnin',
and
I'm
waitin'
for
the
dawn
Ich
wälze
mich
hin
und
her,
und
ich
warte
auf
den
Morgen
You
go
back
out
to
work,
and
I'll
be
waitin'
'til
you
call
me
Du
gehst
zurück
zur
Arbeit,
und
ich
werde
warten,
bis
du
mich
anrufst
I've
got
a
funny
feeling
that
I've
felt
this
fear
before
Ich
habe
das
komische
Gefühl,
dass
ich
diese
Angst
schon
einmal
gespürt
habe
But
the
sleeping
pills
I
take
Aber
die
Schlaftabletten,
die
ich
nehme
They
make
me
say
these
things
that
will
haunt
me
Sie
bringen
mich
dazu,
diese
Dinge
zu
sagen,
die
mich
verfolgen
werden
"Dream,
baby,
dream,"
you
say
"Träum,
Baby,
träum",
sagst
du
Turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
aus
I
wish
you'd
always
stay
Ich
wünschte,
du
würdest
immer
bleiben
Sleep
through
the
night
Schlaf
die
ganze
Nacht
And
all
I
really
want
is
you
to
give
me
your
last
name
Und
alles,
was
ich
wirklich
will,
ist,
dass
du
mir
deinen
Nachnamen
gibst
You
say
I
got
to
wait
a
while
and
baby
I
can't
blame
Du
sagst,
ich
muss
noch
eine
Weile
warten,
und
Liebling,
ich
kann
es
dir
nicht
verdenken
You
and
your
blue
eyes
Du
und
deine
blauen
Augen
Here
in
my
room
Hier
in
meinem
Zimmer
You
know
I
hate
goodbyes
Du
weißt,
ich
hasse
Abschiede
I'm
leaving
soon
Ich
gehe
bald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Niault, Alice Waterhouse, Natalie Findlay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.