Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
still
have
the
CDs
that
I
burned
you?
Hast
du
noch
die
CDs,
die
ich
für
dich
gebrannt
habe?
The
T-shirt
you
pulled
off
me,
the
night
you
said
you
loved
me?
Das
T-Shirt,
das
du
mir
ausgezogen
hast,
in
der
Nacht,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst?
I
still
have
the
marks
that
you
made
on
me
Ich
habe
immer
noch
die
Spuren,
die
du
auf
mir
hinterlassen
hast
It's
easy
to
forget
that
you
are
gone
Es
ist
leicht
zu
vergessen,
dass
du
weg
bist
I
talk
about
the
past
like
I
talk
about
you
Ich
spreche
über
die
Vergangenheit,
wie
ich
über
dich
spreche
I
leave
out
every
little
thing
that
I
don't
like
remembering
Ich
lasse
all
die
kleinen
Dinge
aus,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
möchte
I
miss
you
more
than
I
say
I
do
Ich
vermisse
dich
mehr,
als
ich
sage
You
had
to
follow
all
your
dreams,
move
to
New
York,
away
from
me
Du
musstest
all
deinen
Träumen
folgen,
nach
New
York
ziehen,
weg
von
mir
You
were
so
easy
to
forgive,
but
not
so
easy
to
forget
Es
war
so
leicht,
dir
zu
vergeben,
aber
nicht
so
leicht,
dich
zu
vergessen
Why
can't
I
keep
you
right
where
I
want
you?
(Ooh-ooh)
Warum
kann
ich
dich
nicht
genau
dort
behalten,
wo
ich
dich
haben
will?
(Ooh-ooh)
And
even
though
you
put
an
ocean
in
between
us
Und
obwohl
du
einen
Ozean
zwischen
uns
gelegt
hast
I
will
try
to
keep
us
Werde
ich
versuchen,
uns
zusammenzuhalten
Together
forever,
nostalgia
Für
immer
zusammen,
Nostalgie
It's
crazy,
baby,
I
want
ya
Es
ist
verrückt,
Baby,
ich
will
dich
I
just
need
to
know
that
you
are
happy
Ich
muss
nur
wissen,
dass
du
glücklich
bist
So
if
it
couldn't
be
me,
then
go
ahead,
forget
me
Also,
wenn
ich
es
nicht
sein
konnte,
dann
vergiss
mich
einfach
I
traced
my
steps
back
to
where
we
first
met
Ich
bin
meine
Schritte
zurückgegangen,
dorthin,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
And
hold
the
memory
'til
you
slip
away
Und
halte
die
Erinnerung
fest,
bis
du
entschwindest
I
talk
about
the
past
like
I
talk
about
you
Ich
spreche
über
die
Vergangenheit,
wie
ich
über
dich
spreche
I
leave
out
every
little
thing
that
I
don't
like
remembering
Ich
lasse
all
die
kleinen
Dinge
aus,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
möchte
I
miss
you
more
than
I
say
I
do
Ich
vermisse
dich
mehr,
als
ich
sage
You
had
to
follow
all
your
dreams,
just
wish
that
they
included
me
Du
musstest
all
deinen
Träumen
folgen,
ich
wünschte
nur,
sie
hätten
mich
eingeschlossen
You
were
so
easy
to
forgive,
but
not
so
easy
to
forget
Es
war
so
leicht,
dir
zu
vergeben,
aber
nicht
so
leicht,
dich
zu
vergessen
Why
can't
I
keep
you
right
where
I
want
you?
(Ooh-ooh)
Warum
kann
ich
dich
nicht
genau
dort
behalten,
wo
ich
dich
haben
will?
(Ooh-ooh)
And
even
though
you
put
an
ocean
in
between
us
Und
obwohl
du
einen
Ozean
zwischen
uns
gelegt
hast
I
will
try
to
keep
us
Werde
ich
versuchen,
uns
zusammenzuhalten
Together
forever,
nostalgia
Für
immer
zusammen,
Nostalgie
It's
crazy,
baby,
I
want
ya
Es
ist
verrückt,
Baby,
ich
will
dich
Together
forever,
nostalgia
Für
immer
zusammen,
Nostalgie
It's
crazy,
baby,
I
want
ya
(ooh,
ooh)
Es
ist
verrückt,
Baby,
ich
will
dich
(ooh,
ooh)
Together
forever,
nostalgia
Für
immer
zusammen,
Nostalgie
It's
crazy,
baby,
I
want
you
Es
ist
verrückt,
Baby,
ich
will
dich
Together
forever,
nostalgia
Für
immer
zusammen,
Nostalgie
It's
crazy,
baby,
I
want
ya
Es
ist
verrückt,
Baby,
ich
will
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mark Nelson, Suki Waterhouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.