Suki Waterhouse - Nostalgia - перевод текста песни на немецкий

Nostalgia - Suki Waterhouseперевод на немецкий




Nostalgia
Nostalgie
Do you still have the CDs that I burned you?
Hast du noch die CDs, die ich für dich gebrannt habe?
The T-shirt you pulled off me, the night you said you loved me?
Das T-Shirt, das du mir ausgezogen hast, in der Nacht, als du sagtest, dass du mich liebst?
I still have the marks that you made on me
Ich habe immer noch die Spuren, die du auf mir hinterlassen hast
It's easy to forget that you are gone
Es ist leicht zu vergessen, dass du weg bist
I talk about the past like I talk about you
Ich spreche über die Vergangenheit, wie ich über dich spreche
I leave out every little thing that I don't like remembering
Ich lasse all die kleinen Dinge aus, an die ich mich nicht erinnern möchte
I miss you more than I say I do
Ich vermisse dich mehr, als ich sage
You had to follow all your dreams, move to New York, away from me
Du musstest all deinen Träumen folgen, nach New York ziehen, weg von mir
You were so easy to forgive, but not so easy to forget
Es war so leicht, dir zu vergeben, aber nicht so leicht, dich zu vergessen
Why can't I keep you right where I want you? (Ooh-ooh)
Warum kann ich dich nicht genau dort behalten, wo ich dich haben will? (Ooh-ooh)
And even though you put an ocean in between us
Und obwohl du einen Ozean zwischen uns gelegt hast
I will try to keep us
Werde ich versuchen, uns zusammenzuhalten
Together forever, nostalgia
Für immer zusammen, Nostalgie
It's crazy, baby, I want ya
Es ist verrückt, Baby, ich will dich
I just need to know that you are happy
Ich muss nur wissen, dass du glücklich bist
So if it couldn't be me, then go ahead, forget me
Also, wenn ich es nicht sein konnte, dann vergiss mich einfach
I traced my steps back to where we first met
Ich bin meine Schritte zurückgegangen, dorthin, wo wir uns zum ersten Mal trafen
And hold the memory 'til you slip away
Und halte die Erinnerung fest, bis du entschwindest
I talk about the past like I talk about you
Ich spreche über die Vergangenheit, wie ich über dich spreche
I leave out every little thing that I don't like remembering
Ich lasse all die kleinen Dinge aus, an die ich mich nicht erinnern möchte
I miss you more than I say I do
Ich vermisse dich mehr, als ich sage
You had to follow all your dreams, just wish that they included me
Du musstest all deinen Träumen folgen, ich wünschte nur, sie hätten mich eingeschlossen
You were so easy to forgive, but not so easy to forget
Es war so leicht, dir zu vergeben, aber nicht so leicht, dich zu vergessen
Why can't I keep you right where I want you? (Ooh-ooh)
Warum kann ich dich nicht genau dort behalten, wo ich dich haben will? (Ooh-ooh)
And even though you put an ocean in between us
Und obwohl du einen Ozean zwischen uns gelegt hast
I will try to keep us
Werde ich versuchen, uns zusammenzuhalten
Together forever, nostalgia
Für immer zusammen, Nostalgie
It's crazy, baby, I want ya
Es ist verrückt, Baby, ich will dich
Together forever, nostalgia
Für immer zusammen, Nostalgie
It's crazy, baby, I want ya (ooh, ooh)
Es ist verrückt, Baby, ich will dich (ooh, ooh)
Together forever, nostalgia
Für immer zusammen, Nostalgie
It's crazy, baby, I want you
Es ist verrückt, Baby, ich will dich
Together forever, nostalgia
Für immer zusammen, Nostalgie
It's crazy, baby, I want ya
Es ist verrückt, Baby, ich will dich





Авторы: John Mark Nelson, Suki Waterhouse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.