Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's
going
wrong
Alles
läuft
schief
Tryna
reach
out,
but
I
can't
find
my
phone
Ich
versuche,
mich
zu
melden,
aber
ich
kann
mein
Telefon
nicht
finden
Spiraling,
it's
what
I
do
Ich
drehe
mich
im
Kreis,
das
mache
ich
immer
Maybe
I
should
treat
myself,
new
point
of
view
Vielleicht
sollte
ich
mir
etwas
Gutes
tun,
eine
neue
Perspektive
Wash
my
face,
fix
my
hair
Ich
wasche
mein
Gesicht,
richte
meine
Haare
Swear
to
God,
I'm
over
being
so
damn
scared
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
habe
es
satt,
so
verdammt
ängstlich
zu
sein
I
look
so
much
better
when
I
don't
care
Ich
sehe
viel
besser
aus,
wenn
es
mir
egal
ist
Could
be
the
worst
night
I
ever
had
Könnte
die
schlimmste
Nacht
sein,
die
ich
je
hatte
Lose
my
mind,
always
get
it
back
Ich
verliere
den
Verstand,
bekomme
ihn
aber
immer
wieder
zurück
There's
no
point
in
being
supersad
Es
hat
keinen
Sinn,
super-traurig
zu
sein
All
of
the
tears,
wish
I
never
cried
All
die
Tränen,
ich
wünschte,
ich
hätte
nie
geweint
End
of
the
world
'til
I'm
doing
fine
Das
Ende
der
Welt,
bis
es
mir
wieder
gut
geht
There's
no
point
in
being
supersad
Es
hat
keinen
Sinn,
super-traurig
zu
sein
There's
no
point
in
being
supersad
Es
hat
keinen
Sinn,
super-traurig
zu
sein
Ooh,
ooh,
supersad
Ooh,
ooh,
super-traurig
Ooh,
ooh,
sup-supersad
Ooh,
ooh,
sup-super-traurig
Ooh,
ooh,
supersad
Ooh,
ooh,
super-traurig
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
What
if
I
let
it
go?
Was,
wenn
ich
es
loslasse?
I'ma
look
the
other
way
Ich
werde
wegschauen
Out
of
my
control
(control)
Außerhalb
meiner
Kontrolle
(Kontrolle)
Wash
my
face,
fix
my
hair
Ich
wasche
mein
Gesicht,
richte
meine
Haare
Swear
to
God,
I'm
over
being
so
damn
scared
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
habe
es
satt,
so
verdammt
ängstlich
zu
sein
I
look
so
much
better
when
I
don't
care
Ich
sehe
viel
besser
aus,
wenn
es
mir
egal
ist
Could
be
the
worst
night
I
ever
had
Könnte
die
schlimmste
Nacht
sein,
die
ich
je
hatte
Lose
my
mind,
always
get
it
back
Ich
verliere
den
Verstand,
bekomme
ihn
aber
immer
wieder
zurück
There's
no
point
in
being
supersad
Es
hat
keinen
Sinn,
super-traurig
zu
sein
All
of
the
tears,
wish
I
never
cried
All
die
Tränen,
ich
wünschte,
ich
hätte
nie
geweint
End
of
the
world
'til
I'm
doing
fine
Das
Ende
der
Welt,
bis
es
mir
wieder
gut
geht
There's
no
point
in
being
supersad
Es
hat
keinen
Sinn,
super-traurig
zu
sein
There's
no
point
in
being
supersad
Es
hat
keinen
Sinn,
super-traurig
zu
sein
Ooh,
ooh,
supersad
Ooh,
ooh,
super-traurig
Ooh,
ooh,
sup-supersad
Ooh,
ooh,
sup-super-traurig
Ooh,
ooh,
supersad
Ooh,
ooh,
super-traurig
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
supersad
Ooh,
ooh,
super-traurig
Ooh,
ooh,
sup-supersad
Ooh,
ooh,
sup-super-traurig
Ooh,
ooh,
supersad
Ooh,
ooh,
super-traurig
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilian Caputo, Alice Waterhouse, Chelsea Balan, John Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.