Текст и перевод песни Sukimaswitch - Andersen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日はホーリーナイト
もういいや
Tomorrow
is
Holy
Night,
but
enough
is
enough
このまま寝てやり過ごそうか
I
might
as
well
just
go
to
sleep
and
wait
it
out
なんだかんだ
さっきから何度手に取る電話
What's
this?
How
many
times
have
I
picked
up
this
phone
とはいえもうさ
どんな体(てい)で
But
anyway,
even
now,
in
which
way
かければいいのかわかんないんです
Could
I
call
you?
何か変だ
予定外だ
Something's
strange,
this
is
not
what
I
planned
間に合わせの恋のはずが
It
was
supposed
to
be
a
temporary
fling
ハマってしまった自分がいるんだ
But
now
I'm
the
one
who's
caught
feelings
刺さって抜けない矢
An
arrow
that's
stuck
and
won't
come
out
雪は止みません
The
snow
won't
stop
ロマンティックな演出で
With
its
romantic
setting
紛らわしてくれ感情
Dimming
my
emotions
曇ってるウィンドウ
凍ってく心臓
A
clouded
window,
my
heart
growing
cold
後悔しても遅い
Regret
is
too
late
甘い唇
二度と触れられないんだ
Your
sweet
lips,
I'll
never
touch
again
取り繕ってうまくやるなんて
Pretending
and
acting
すぐにバレるんだ
It's
obvious
to
everyone
遊べるような柄じゃないし
I'm
not
the
kind
of
person
who
can
play
around
やっぱそうだ
気付いたんだ
Yes,
that's
it,
I
get
it
now
悪あがきでもいいから
Even
if
it's
a
desperate
struggle
もう一回だけもがいてみようか
I'll
give
it
one
more
try
飾ったりしないで
Without
any
pretense
一日前の
僕の聖なる願いを
My
holy
wish
from
one
day
ago
叶えてはくれないかい
Can't
you
grant
it?
黙っていたって
祈っていたって
Even
if
I
say
nothing,
even
if
I
pray
君は戻りはしない
You
won't
come
back
「角のコンビニで待っている」とだけ、伝えたんだ
I
just
said,
"I'm
waiting
at
the
corner
convenience
store."
雪は止みません
The
snow
won't
stop
独りぼっちでまちぼうけ
Waiting
alone
in
vain
人影も見えない
Not
a
person
in
sight
埋まっていくスニーカー
My
sneakers
sinking
かじかむ手をさすって
Rubbing
my
frozen
hands
とりあえずライター点けた
I
lit
a
lighter
for
now
揺れる炎の中に
In
the
flickering
flames
ぼんやり浮かぶ希望(ひかり)
Dimly
lit
hope
幻想かな
現実かな
Is
it
a
fantasy
or
reality?
それは少しだけ早く
It's
just
a
little
too
soon
舞い降りた奇跡!?
A
descending
miracle!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Альбом
Musium
дата релиза
05-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.