Текст и перевод песни Sukimaswitch - Guarana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最近体調は悪かないが心臓が高鳴って参っている
В
последнее
время
чувствую
себя
неплохо,
но
сердце
бешено
колотится.
炎天下の後押しでもって僕のテンションは急上昇フルテンだ
Под
палящим
солнцем
моё
настроение
взлетает
до
небес.
勇気次第でもうさ、距離なんか自由自在だって燃えている
От
одной
лишь
смелости,
расстояние
— ничто,
я
весь
в
огне.
キッスしたい唇狙ってターゲット絞って急接近してやるんだ
Целюсь
в
твои
желанные
губы,
выбираю
цель
и
резко
сокращаю
дистанцию.
"要は有言実行"...出来るなら苦労はしねぇ
"Главное
— действовать"...
Легко
сказать,
сделай
еще
попробуй.
実際そうはいかんよ
君を前にしちゃきっと固まってる
На
самом
деле
всё
не
так
просто,
перед
тобой
я
точно
остолбенею.
肝心なとこでいつだって臆病の虫が泣き出して
В
самый
ответственный
момент
трусливый
червячок
внутри
начинает
плакать,
一歩前に踏み出せずに情けないぜ
何してんだ
И
я
не
могу
сделать
шаг
вперёд.
Какой
же
я
жалкий,
что
творю?
「伝わんないさ、どうせ無理だ」って決め付けているその前に
Прежде
чем
решить,
что
"она
не
поймёт,
всё
равно
бесполезно",
カッコなんか気にしなくていいや
この想いを止めるな
Не
думай
о
том,
как
выглядишь,
просто
не
останавливай
это
чувство.
大体なんにしたって中途半端
ヘラズ口ばっか吠えている
В
основном,
во
всём
я
какой-то
половинчатый,
только
и
умею,
что
болтать.
一体全体欲しいものはなんだ
Чего
же
я,
собственно,
хочу?
優柔不断じゃ勝利なんかもう得られんぞ
С
такой
нерешительностью
победу
мне
не
видать.
もう何回恋してんの
諦めて素通りして
Сколько
раз
я
уже
влюблялся?
Сдаюсь
и
прохожу
мимо.
消極的人格を飼いならしてないでここで脱ぎ捨てろ
Не
держи
в
себе
пассивную
личность,
сбрось
её
здесь
и
сейчас.
成功の影にいつだって憂いはつきものってもんだ
За
успехом
всегда
следует
печаль,
такова
жизнь.
昨日と今日が雨ならば明日はきっと晴れ渡るや
Если
вчера
и
сегодня
шел
дождь,
то
завтра
обязательно
будет
солнечно.
二の足を踏んでちゃ無理だって脳ミソでは解っているのだ
Мой
разум
понимает,
что
если
буду
колебаться,
то
ничего
не
получится.
結果ばっか考えなくていいや
この想いよ曇るな
Не
думай
о
результате,
пусть
это
чувство
не
померкнет.
完成した愛の延長線上には栄光と希望に満ちた楽園がある
В
продолжении
любви
нас
ждет
рай,
полный
славы
и
надежды.
追い求めた理想を現実に変えていくんだ
Я
превращу
желанный
идеал
в
реальность.
ビビるんじゃねーぞ
エンジン全開だ
Не
бойся,
полный
вперёд!
肝心なことが何かって心臓の奥に問い質して
Спроси
своё
сердце,
что
действительно
важно,
一歩前に踏み出したら今しかないぜ、叫ぶんだ
Сделай
шаг
вперёд,
сейчас
или
никогда,
кричи!
最高潮の恋は熱く実って君の中で弾けるんだ
Любовь
в
самом
разгаре,
пылко
расцветает
и
взрывается
внутри
тебя.
カッコなんかもうどうだっていいや
この想いを止めるな
Мне
всё
равно,
как
я
выгляжу,
просто
не
останавливай
это
чувство.
この想いよ、負けるな
Пусть
это
чувство
не
сдаётся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ohashi Takuya, Shintaro Tokita, Takuya Ohashi, Takuya Oohashi
Альбом
Guarana
дата релиза
16-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.