Sukimaswitch - Hoshi No Utsuwa - перевод текста песни на английский

Hoshi No Utsuwa - Sukimaswitchперевод на английский




Hoshi No Utsuwa
Vessel of Stars
どうして どうして 泣いて生まれて
My dear, why, oh why do we enter this world with tears,
いつか泣かれて 星になっていくんだろう
Destined to become stars that others may weep for?
僕らはどうして どうして 教わってないのに
Why is it that we, despite no teachings,
涙の流し方は 知ってるんだろう
Know innately how to shed these tears?
溢れる雫は 絶え間なく注がれた愛情の証で
Each brimming drop, a testament to the love poured upon us,
導かれるまま ゆるやかにそっと 伝ってきたんだ
Guiding us gently, softly, as if by an unseen hand,
こころからからだへ からだはこころへ
From soul to body, body to soul.
連なるいくつもの 絡み合った らせんの模様
An intricate tapestry of spiraling threads,
そのひとつひとつに 未来が見えたなら 眺めているこの空も
In each, a glimpse of a future yet unknown. Could we but see it,
ほら 宇宙に見える
The sky above would resemble the cosmos.
どうして どうして 月はいつでも
My love, why, oh why does the moon,
何も言わないで 闇を照らしているんだろう
Silent and steadfast, illuminate the darkness?
僕らはどうして どうして 鼓動の数に
Why do we, privy to the knowledge
限りがあるってのを知っていて ムダにしちゃうんだろう
That our heartbeats are finite, squander them so?
胸に抱えている器の 大きさに価値を見出すんじゃなくて
Let us find worth not in the size of the vessel we carry,
その中にある 熱を帯びたタネに "生命(いのち)"を感じたい
But in the warmth of the seed it holds, a spark of life.
どんなに眼を凝らして 自分を見ようとしても
Though I strain my eyes to see myself,
ぼやけてよく見えないや そのうち見失ってしまう
My form remains elusive, soon lost amidst the chaos.
探せば探すほど 散らかしてしまうなら 見様見真似だってこの手で
If seeking only brings further disarray, let us, like artisans,
そう 作ればいい
Craft ourselves anew.
生きるっていうこと それはきっと 少しずつ手放していくこと
Living, my darling, is a gradual process of relinquishment,
最後の一つを失うその時 そばにいて 涙をくれる人がいる
Until at last, as we surrender all, we find solace in the tears of those who remain.
それで嬉しい
And in that, we find joy.
こころからからだへ からだはこころへ
From soul to body, body to soul.
連なるいくつもの 受け継ぐ らせんの模様
An inherited tapestry of spiraling threads,
繰り返されてくことが 永遠だと思えた時 目の前の景色すべてが
An eternal cycle that, when recognized,
いま、宇宙になった
Transforms the world before us into a universe of its own.





Авторы: Tokita Shintarou, Oohashi Takuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.