Sukimaswitch - Jikanno Tomekata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - Jikanno Tomekata




Jikanno Tomekata
Time Capsule
永遠? そう言うならそれもそうかも
Forever? If you say so, then let that be true
瞬き? それもまた間違いじゃない
A moment? That's not wrong either
ハートが 振動して上がる体温
My heart vibrates, my body temperature rises
ヒートアップ 伝えあう、僕たちのワールド
Excitement, a shared language, our world
大それたことじゃない
It's not a big deal
愛の行為みたいなものさ
It's like an act of love
遥か遠い時代から人は歌っていた
From a distant past, people have been singing
胸を焦がすラブソング そこにある希望
Heart-burning love songs, with hope woven in
血液を巡り 沁みわたっていく
Flowing through our veins, it seeps in
例え憂鬱な日々も
Even on a melancholy day
言葉と旋律で包んでみたら
Wrapped in words and melody, what do you think?
その瞬間は笑えやしないかい どうだろう
Can't we laugh in this moment? How about it?
「ミュージック」 それだけじゃ 無力なもんでしょう
"Music" alone would be powerless
触れた人の想い それが全て
The feelings of those it touches, that's what it's really about
大切なことは
The most important thing is
魂に響いたかどうか
Whether it resonates within you
その温度がもう消えないように
So that warmth stays with us forever
彩られた景色が 褪せてしまわぬよう
So that the vibrant colors don't fade
時間を止めて 奏でるから
I'll stop time and let the music play
いつもの場所で待っていて
Wait for me in our usual place
奥の方まで感じてくれたら
If you can feel it deep inside
この瞬間は繋がれやしないかい どうだろう
Can't we connect in this moment? What do you think?
準備はどうだい? そろそろいいかい?
Are you ready? Are you ready now?
さあいこう
Let's go





Авторы: Takuya Ohashi, Shintaro Tokita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.