Текст и перевод песни Sukimaswitch - Jikanno Tomekata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jikanno Tomekata
Как остановить время
永遠?
そう言うならそれもそうかも
Вечность?
Если
так
говорить,
то
возможно.
瞬き?
それもまた間違いじゃない
Мгновение?
Это
тоже
верно.
ハートが
振動して上がる体温
Сердце
бьется
чаще,
температура
тела
поднимается.
ヒートアップ
伝えあう、僕たちのワールド
Накал
страстей.
Мы
делимся
друг
с
другом
своим
миром.
大それたことじゃない
Это
не
что-то
грандиозное,
愛の行為みたいなものさ
Это
как
акт
любви.
遥か遠い時代から人は歌っていた
С
незапамятных
времен
люди
пели,
胸を焦がすラブソング
そこにある希望
Пылкие
песни
о
любви,
в
которых
живет
надежда.
血液を巡り
沁みわたっていく
Она
струится
по
крови,
проникая
в
каждую
клеточку.
例え憂鬱な日々も
Даже
в
самые
унылые
дни,
言葉と旋律で包んでみたら
Если
окутать
их
словами
и
мелодией,
その瞬間は笑えやしないかい
どうだろう
Ты
улыбнешься
в
этот
миг,
не
так
ли?
「ミュージック」
それだけじゃ
無力なもんでしょう
«Музыка»
сама
по
себе
бессильна,
触れた人の想い
それが全て
Чувства
того,
кто
к
ней
прикасается
— вот
что
важно.
魂に響いたかどうか
Коснулась
ли
она
души.
その温度がもう消えないように
Чтобы
это
тепло
не
угасло,
彩られた景色が
褪せてしまわぬよう
Чтобы
яркие
краски
не
померкли,
時間を止めて
奏でるから
Я
остановлю
время
своей
песней.
いつもの場所で待っていて
Жди
меня
на
нашем
месте.
奥の方まで感じてくれたら
Если
ты
почувствуешь
это
в
самой
глубине
души,
この瞬間は繋がれやしないかい
どうだろう
Мы
соединимся
в
этот
миг,
не
так
ли?
準備はどうだい?
そろそろいいかい?
Готова?
Можно
начинать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya Ohashi, Shintaro Tokita
Альбом
Musium
дата релиза
05-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.