Sukimaswitch - Kairakuno Sofa - "Kari" 2014 Version - перевод текста песни на английский

Kairakuno Sofa - "Kari" 2014 Version - Sukimaswitchперевод на английский




Kairakuno Sofa - "Kari" 2014 Version
Kairakuno Sofa - "Kari" 2014 Version
戯れに君が上から
Out of nowhere, you fell over
覆い被さってきた拍子に壊れたんだ
And accidentally broke it as you covered me
僕がまだ君と出会う前
Before I had ever met you
別の女の人と買ったのは内緒のソファー
I had secretly bought that sofa with another woman
絶妙な角度のリクライニング
With its perfectly angled reclining feature
そこでテレビを見ながらよく眠ったな
I had fallen asleep in it while watching television
誰かが深夜に泊まりにきても
Even when someone stayed the night
すぐにベッドに早変わり 優れものさ
It could transform into a bed in an instant. It's amazing!
こんなにも 愛着持ってるのに
I had grown so attached to it
どんなことにも自分が大切な君は
But you are so dear to me, much more than any object
「こうやって壊れたのが私じゃなくて
You said, "I'm so glad it was me who broke it
このボロボロで良かった」って言うんだ
And not this wretched thing."
そうやって そうやっていつも自分のことさ
That's how you always are, putting yourself down
とりあえず足をどけて
Can you please take your feet off it
畳の部屋の右端に
And move to the far right of the living room?
不釣り合いと言われても置き続けてるんだ
It may not match the decor well
さっきも言った便利な機能
But I still keep it there for its usefulness
それに加えてシックなこの色合いどうだ
I love its stylish color, what do you think?
こんなにも ある意味君よりも
In a way, I've cherished it almost as much as you
大事にしてるの君は知ってるでしょう
I'm sure you know that
どうやって どうやって直せば元に戻る
How can I fix it? How can I make it new again?
快楽 悦楽は僕の手元に帰る
To restore my joy and comfort
そういやさっきまでいた犯人の姿
Speaking of which, where is the culprit who did this?
ここに見えず いったいどこに
She's nowhere to be seen. Where did she go?
なんでだろう 今まで気付かないで
How could I have missed this until now?
壊れたら新しいの買えば済むのに
I could have just bought a new one if it had broken
そうだった 壊れたって買えないものは
But of course, there are things that can't be replaced
そうだ ソファーじゃなくて ほら君だったんだ
That's right, it's not the sofa. It's you.
モヤモヤって自分を責めても遅い
It's too late to blame myself
どこをどうやって探したら見つかるの
Where would I even begin to look for you?
そうだ そうだ結局自分のことを
All this time, I've been so focused on myself
考えてたのは僕の方だったんだ
I was the one who wasn't cherishing you
どうか どうか神様 許して僕を
Please forgive me, my love
君だけを大事にする
I'll cherish only you
とりあえず謝らなきゃ
For now, I'll apologize





Авторы: Shintaro Tokita, Takuya Oohashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.