Sukimaswitch - Kanade - Backing Track - перевод текста песни на английский

Kanade - Backing Track - Sukimaswitchперевод на английский




Kanade - Backing Track
Kanade - Backing Track
改札の前つなぐ手と手
Our hands joined in front of the ticket gate
いつものざわめき、新しい風
Amidst the familiar clamor and the freshness of a new beginning
明るく見送るはずだったのに
I was supposed to brightly wave goodbye
うまく笑えずに君を見ていた
But I was unable to smile, and so I just watched you go
君が大人になってくその季節が
The season of you becoming an adult
悲しい歌で溢れないように
May it not overflow with songs of sorrow
最後に何か君に伝えたくて
At the end, I wanted to convey something to you
さよならに代わる言葉を
Words to replace farewell
僕は探してた
I was searching for them
君の手を引くその役目が
That role of holding your hand
僕の使命だなんてそう思ってた
I used to think it was my mission
だけど今わかったんだ
But now I understand
僕らならもう
We no longer need that
重ねた日々がほら
See, the days we'veを重ねた日々
導いてくれる
Will guide us through
君が大人になってくその時間が
As you become an adult
降り積もる間に僕も変わってく
I too will change as time goes by
たとえばそこにこんな歌があれば
For example, if there were a song like this
ふたりはいつもどんな時も
The two of us, even when we're apart, will always
つながっていける
Be connected
突然ふいに鳴り響くベルの音
The sudden sound of the ringing bell
焦る僕 解ける手
Startled me, and our hands came apart
離れてく君
You walked away
夢中で呼び止めて
I desperately called out to you
抱き締めたんだ
And embraced you
君がどこに行ったって
Wherever you may go
僕の声で守るよ
I'll protect you with my voice
君が僕の前に現れた日から
From the day you appeared before me
何もかもが違くみえたんだ
Everything seemed different
朝も光も涙も、歌う声も
Mornings, light, tears, and singing voices
君が輝きをくれたんだ
You gave them all a new brilliance
抑えきれない思いを
My irrepressible emotions
この声に乗せて
Carried by my voice
遠く君の街へ届けよう
Will reach you, far away
たとえばそれが
For example, if it were
こんな歌だったら
A song like this
僕らは何処にいたとしても
No matter where we are
つながっていける
We will always be connected





Авторы: Takuya Oohashi, Shintarou Tokita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.