Sukimaswitch - Niji No Recipe - Backing Track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - Niji No Recipe - Backing Track




Niji No Recipe - Backing Track
Rainbow Recipe - Backing Track
インテリジェンスをまとった中身の足りない言葉はいらない
I don't need your empty words wrapped in intelligence
皮を剥いだら味気なくて萎えてしまう
They're like fruit without flavor, wilting when you peel
体で感じたいのなら理論(セオリー)よりもグルーヴがルール
If you want to feel it in your body, follow the groove, not the rules
くだらないもんを耳に流し込むヒマはない
I don't have time to fill my head with nonsense
互いに持ち寄った無数の素材(フレーズ)から選りすぐって
Let's choose the best parts from the ingredients we've brought
悲しみ味わった涙のスパイスを少々加えてみたら
And add a dash of the spice of tears from our sorrows
響くよ 丸いレインボゥ 音速の彼方
It will resonate, a perfect rainbow, beyond the speed of sound
この行間の想いをL-Rで感じさせて
Let me feel the emotions between the lines, from left to right
鳴らすよ クリアなサウンド ジャンルを超えて
I will play a clear sound, transcending genres
届けたいな 全部覚えてなくてもいいから
I want to deliver it to you, even if you don't remember it all
落とさずに持っていてよ
Don't let it go, hold onto it
時には熟すまで寝かすのも重要だ
Sometimes it's important to let it ripen
かき混ぜるタイミングは経験と感覚次第
The timing of mixing is all about experience and intuition
見た目が気になってなにかと飾り付けてしまうけど
I tend to get caught up in appearances and decorate too much
本質はいつだってつまらないプライドの影に身を潜めている
But the essence always hides in the shadow of useless pride
飛ばすよ 回るレインボゥ 意識の彼方
I will soar, a spinning rainbow, beyond the realm of consciousness
中心はブレないで 永遠に奏でてよ
Keep your core steady, play it forever
歌うよ 跳ねるラインを 高くて辛くても
I will sing, even if the melody soars
諦めんな 少しズルしてもいいから
Don't give up, even if you cheat a little
君の声が必要
I need your voice
響くよ 丸いレインボゥ 音速の彼方
It will resonate, a perfect rainbow, beyond the speed of sound
この行間の想いをL-Rで感じさせて
Let me feel the emotions between the lines, from left to right
鳴らすよ クリアなサウンド ジャンルを超えて
I will play a clear sound, transcending genres
届けたいな 全部覚えてなくてもいいから
I want to deliver it to you, even if you don't remember it all
上げるよ さらにゲインを 無限の彼方
I will raise the gain, to infinity and beyond
君の住んでいる街を瞬く間に包んで
My music will envelop your city in an instant
伝えよう 高鳴る振動 空気を震わして
I will convey the vibrations, shaking the air
メロディが降り注ぐよ
The melody will cascade down upon you
確かに光り輝く、七色
Shining brightly, the seven colors





Авторы: Shintaro Tokita, Takuya Oohashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.