Текст и перевод песни Sukimaswitch - Songliar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ランキングトップの芸術家
Top
ranking
artist
量産に走ればレベルダウン
If
you
rush
into
mass
production,
you
will
level
down
ポップス
ロックに
フュージョン
Pops
Rock
Fusion
ジャズ
"愛の伝道師"って呼ばれたい
Jazz
"I
want
to
be
called
'Love
Evangelist'"
相当なテクニックとヒラメキで
With
considerable
technique
and
inspiration
秀逸な転調もお手のモン
Outstanding
modulation
is
also
a
piece
of
cake
ほらハイセンスなサウンドが
Look
at
the
high-sense
sound
世間を揺るがせるイメージだ
An
image
that
shakes
the
world
Oh...
oh...
oh...
oh-oh-oh
Oh...
oh...
oh...
oh-oh-oh
最新作の期待度が上々だなんて言われれば
If
it
is
said
that
the
expectation
for
the
latest
work
is
high
フェンダー
マーティン
Fender
Martin
ギブソン
グレッチ
最強の感覚で捻り出す
Gibson
Gretsch
twist
out
with
the
strongest
sense
16のファンキーなカッティングか
A
funky
cutting
of
16
はたまたスローなバラードか
Or
a
slow
ballad
右脳を伝っていくフレーズは
The
phrases
that
go
through
the
right
brain
細胞に浸透していく
Penetrate
the
cells
ナンバーワン
時代の申し子
Number
one
child
of
the
times
突き刺すようなプレッシャーと
With
piercing
pressure
戦っているんだ
当然の評価です
We
are
fighting
It
is
a
natural
evaluation
スーパースター
世界を変えてよ
Superstar
change
the
world
任せといてベイベー!
Leave
it
to
you,
baby!
不可能なんて辞書にない
There
is
no
such
thing
as
impossible
in
the
dictionary
No-no-no-no-no-no-no
No-no-no-no-no-no-no
純粋なんて昔話
大金握り語る美談
Innocence
is
an
old
story
Talking
about
a
good
story
holding
a
lot
of
money
満身創痍だとしても
Even
if
you
are
battered
and
bruised
ストイックな自分は嫌いじゃない
I
don't
hate
my
stoic
self
Sか?
Mか?
ってよく
S
or
M?
often
言うが快楽の瞬間は同じ顔しているんだ
They
say
it
has
the
same
face
at
the
moment
of
pleasure
欲望に勝る物はおそらく何も存在しない
There
is
probably
nothing
that
surpasses
desire
いつかの少年が問いかけてくるんだ
A
boy
from
the
past
asks
「いつまで、自分に嘘をつくつもりですか?」
'How
long
are
you
going
to
lie
to
yourself?'
情熱に満ちた汚れなき面影
A
face
of
enthusiasm
and
purity
オンリーワン
稀代のマエストロ
Only
one
maestro
of
the
century
おだてられたモンキーは
A
flattered
monkey
アホなフリして愛想振りまいている
Acting
like
an
idiot
and
flirting
シューティングスター
未来を照らしてよ
Shooting
star,
light
up
the
future
手に入れたトロフィーやこの勲章は粘土細工です
The
trophy
and
this
medal
I
got
are
made
of
clay
ナンバーワン
時代の申し子
Number
one
child
of
the
times
突き刺すようなプレッシャーと戦っているんだ
We
are
fighting
with
piercing
pressure
何も知らんでしょう
You
don't
know
anything
本当は
現代の落とし子
In
fact,
the
fallen
child
of
modern
times
自分っていったい誰なんでしょう
Who
am
I?
Oh
No-no-no-no-no-no-no
Oh
No-no-no-no-no-no-no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya Ohashi, Shintaro Tokita
Альбом
Musium
дата релиза
05-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.