Текст и перевод песни Sukimaswitch - あけたら
ほら窓を開けたら
Look
when
I
opened
the
window
ゆっくりと風が入ってきて
The
wind
slowly
came
in
静かな午後に
ゆらゆら揺れるレース
On
a
calm
afternoon
the
lace
fluttered
gently
一人きりの部屋
In
my
lonely
room
君は今頃
何してるかな
I
wonder
what
you're
doing
now
幸せな顔で
笑っているかな
Are
you
laughing
with
a
happy
face?
心の奥の扉をノックされた気がした
I
felt
like
the
door
of
my
heart
was
knocked
open
甘酸っぱくて
少し切なくて
The
bittersweet,
slightly
sad
でも悪い気はしない
温かい
恋の歌
But
not
bad,
warm
love
song
ほら扉を開けたら
Look
when
I
opened
the
door
見た事無い世界が広がっていて
A
world
I'd
never
seen
before
unfolded
右も左もわからない
上も下もない
Right
and
left
I
don't
know,
up
and
down,
nothing
僕はここで
うまくやれるかな
I
wonder
if
I
can
live
here
この先に出口は
あるのかな
I
wonder
if
there's
an
exit
ahead
押し潰されそうになって眠れない夜もある
There
are
nights
I
can't
sleep,
I
feel
like
I'm
being
crushed
躓いたっていい
一歩ずつだっていい
I
may
stumble,
but
even
one
step
at
a
time
is
fine
その先で待っている
聴こえる希望の歌
The
song
of
hope
that
waits
at
the
end
この夜が明けたら
When
this
night
ends
どんな日が景色が待っているかな
I
wonder
what
kind
of
day
and
scenery
await
me
いつもの日常
それとも予想以上?
My
everyday
life,
or
something
better?
きっと輝く未来
Surely
a
bright
future
君は今頃
眠っているかな
I
wonder
if
you've
fallen
asleep
now
幸せな夢を
見ているかな
Are
you
having
a
happy
dream?
必ず君を真っ先に迎えに行こう
I'll
definitely
come
to
meet
you
first
thing
いつものように
二人乗りして
Like
always,
we'll
ride
together
一緒にまた
あの海まで
Together
again,
to
that
sea
ふざけあって
笑い合って
小さな幸せを歌う
君への歌
Joking
and
laughing,
singing
about
our
little
happiness,
a
song
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shintaro Tokita, Takuya Ohashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.