Sukimaswitch - ガラナ - backing track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - ガラナ - backing track




ガラナ - backing track
Guarana - backing track
最近体調は悪かないが心臓が高鳴って参っている
I've been feeling okay lately, but my heart has been pounding, my tension has skyrocketed, I'm full throttle!
炎天下の後押しでもって僕のテンションは急上昇フルテンだ
With the backing of the blazing sun, my tension has skyrocketed, I'm full throttle!
勇気次第でもうさ、距離なんか自由自在だって燃えている
It's all up to your courage, the distance is free as long as you're burning!
キッスしたい唇狙ってターゲット絞って急接近してやるんだ!
I'm going to target the lips I want to kiss, close in on them, and do it!
"要は有言実行"...出来るなら苦労はしねぇ
"Talk the talk, walk the walk"... If I could do that, I wouldn't have to struggle
実際そうはいかんよ? 君を前にしちゃきっと固まってる
But it's not that easy, you know? In front of you, I'm sure I'll freeze up
肝心なとこでいつだって臆病の虫が泣き出して
When it matters most, the cowardly worm inside me starts to cry
一歩前に踏み出せずに情けないぜ 何してんだ!
Unable to take a step forward, how pathetic! What am I doing!
「伝わんないさ、どうせ無理だ」って決め付けているその前に
Before you say, "It won't get through, it's impossible,"
カッコなんか気にしなくていいや この想いを止めるな!
I don't care about looking cool, so don't stop this feeling!
大体なんにしたって中途半端 へらず口ばっか吠えている
Basically, I'm mediocre at everything, all I do is bark with my big mouth
一体全体欲しいものはなんだ? 優柔不断じゃ勝利なんかもう得られんぞ
What do I really want? If I'm indecisive, I'll never get a victory
もう何回恋してんの? 諦めて素通りして
How many times have I been in love? I've given up and passed you by
消極的人格を飼いならしてないでここで脱ぎ捨てろ!
Don't tame your passive personality, cast it aside here!
成功の影にいつだって憂いはつきものってもんだ
Worry always follows the shadow of success, it's the way things are
昨日と今日が雨ならば明日はきっと晴れ渡るや
If yesterday and today are rainy, tomorrow will surely be clear
二の足を踏んでちゃ無理だって脳ミソでは解っているのだ
My brain knows that if I hesitate, it's no good
結果ばっか考えなくていいや この想いよ曇るな!
I don't care about the outcome, don't let this feeling get cloudy!
完成した愛の延長線上には栄光と希望に満ちた楽園がある
On the extension of the love that has been completed, there is a paradise full of glory and hope
追い求めた理想を現実に変えていくんだ
I'm going to turn the ideal I've been pursuing into reality
ビビるんじゃねーぞ エンジン全開だ!
Don't be afraid, full throttle!
肝心なことが何かって心臓の奥に問い質して
Search deep in your heart for what really matters
一歩前に踏み出したら今しかないぜ、叫ぶんだ!
Once you take a step forward, there's no time like the present, scream it out!
最高潮の恋は熱く実って君の中で弾けるんだ
The climax of love will ignite and explode within you
カッコなんかもうどうだっていいや この想いを止めるな!
I don't care about looking cool anymore, don't stop this feeling!
この想いよ、負けるな!
This feeling, don't lose!





Авторы: Shintaro Tokita, Takuya Oohashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.