Текст и перевод песни Sukimaswitch - スカーレット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昔から何かをしようとすると
С
давних
пор,
стоило
мне
что-то
задумать,
決まっていつでも水を差される
Как
тут
же
кто-то
вставлял
палки
в
колеса.
何気ない風景に紛れて一人
Скрываясь
в
неприметном
пейзаже,
я
один,
雨が降る駅で旅立ちを待っていた
На
дождливой
станции
ждал
своего
отправления.
寄り添うカップル
Пары,
прижимающиеся
друг
к
другу,
無邪気にはしゃぐ子供たち
Беззаботно
резвящиеся
дети.
目指している場所へと向かっていく
Направлялся
к
своей
цели.
スカーレットの電車はホームに着き
Алый
поезд
прибыл
на
платформу,
いくつもの人生を乗せて運ぶ
Везя
множество
жизней.
カバンに詰めた希望と期待、それに不安を少し隠し持って
В
сумке
– надежды,
ожидания
и
немного
спрятанной
тревоги.
しばらく帰らないって誓ったんだ
Я
поклялся,
что
не
вернусь
долгое
время.
窓を伝う無数の雫が
Бесчисленные
капли
дождя
на
окне,
枝分かれして過去へ流れていく
Разветвляясь,
стекают
в
прошлое.
これから僕が進もうとしている道は
Дорога,
по
которой
я
собираюсь
идти,
どれほど長くてどこに辿り着くんだろう
Насколько
она
длинна
и
куда
приведет?
幻想を語り
Говорят
об
иллюзиях,
叶わぬ夢と
О
несбыточных
мечтах,
置き去りにするけれど
Которые
оставляют
позади.
馬鹿げた衝動が未来を照らすと
Веря,
что
глупый
порыв
осветит
будущее,
信じながら
Продолжая
свой
путь.
小さな頃クレヨンで描いていた
Мир,
который
я
рисовал
в
детстве
цветными
карандашами,
果てしなく空想のような世界も
Бескрайний,
словно
фантазия,
今の僕を形成(つく)り上げている大事な一欠片だって
Это
важный
фрагмент,
формирующий
меня
нынешнего.
そう自信を持って言えるよ
Я
могу
сказать
это
с
уверенностью.
"可能性"っていうものは
Я
не
думаю,
что
"возможности"
駆け出すそのスピードに
Скорость,
с
которой
я
бегу,
広がるイメージを
Расширяет
воображение,
そしてまたスピードを
И
я
снова
увеличиваю
スカーレットの電車は僕を運ぶ
Алый
поезд
везет
меня
ためらわずまだ知らない場所へと
Без
колебаний
в
неизвестные
края.
雨の止んだ生まれた街にそっと「さよなら」つぶやいて
Тихо
прошептал
"прощай"
родному
городу,
где
перестал
дождь,
次第に遠ざかって見えなくなった
И
он
постепенно
исчез
из
виду.
青空が広がっているだろう
Наверное,
раскинулось
голубое
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Альбом
スカーレット
дата релиза
19-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.