Текст и перевод песни Sukimaswitch - ソングライアー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ランキングトップの芸術家
Артист,
возглавляющий
чарты,
量産に走ればレベルダウン
массовое
производство
снижает
уровень,
ポップス
ロックに
フュージョン
поп,
рок,
фьюжн,
ジャズ
"愛の伝道師"って呼ばれたい
джаз,
хочу,
чтобы
меня
называли
"проповедником
любви".
相当なテクニックとヒラメキで
Невероятная
техника
и
вдохновение,
秀逸な転調もお手のモン
блестящие
модуляции
- мой
конёк.
ほらハイセンスなサウンドが
Вот,
изысканный
звук,
世間を揺るがせるイメージだ
потрясает
мир,
представляешь?
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
最新作の期待度が上々だなんて言われれば
Говорят,
что
ожидания
от
моего
нового
творения
зашкаливают,
フェンダー
マーティン
Fender,
Martin,
ギブソン
グレッチ
最強の感覚で捻り出す
Gibson,
Gretsch,
выжимаю
из
них
максимум
ощущений.
16のファンキーなカッティングか
Фанковый
каттинг
на
16
долей,
はたまたスローなバラードか
или,
быть
может,
медленная
баллада?
右脳を伝っていくフレーズは
Фразы,
проходящие
через
правое
полушарие,
細胞に浸透していく
проникают
в
каждую
клеточку.
ナンバーワン
時代の申し子
Номер
один,
дитя
эпохи,
突き刺すようなプレッシャーと
борюсь
с
пронзительным
давлением,
戦っているんだ
当然の評価です
и
это
заслуженная
оценка,
дорогая.
スーパースター
世界を変えてよ
Суперзвезда,
измени
мир,
任せといてベイベー!
положись
на
меня,
детка!
不可能なんて辞書にない
В
моем
словаре
нет
слова
"невозможно".
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
純粋なんて昔話
大金握り語る美談
Чистота
- это
сказки,
большие
деньги
и
красивые
рассказы.
満身創痍だとしても
Даже
израненный,
ストイックな自分は嫌いじゃない
я
не
против
своей
стоической
натуры.
Sか?
Mか?
ってよく
С
или
М?
Часто
спрашивают,
言うが快楽の瞬間は同じ顔しているんだ
но
в
момент
наслаждения
лица
одинаковы.
欲望に勝る物はおそらく何も存在しない
Нет
ничего
сильнее
желания,
поверь.
いつかの少年が問いかけてくるんだ
Мальчик
из
прошлого
спрашивает
меня:
「いつまで
自分に嘘をつくつもりですか?」
«Долго
ли
ты
будешь
лгать
себе?»
情熱に満ちた汚れなき面影
Чистый
образ,
полный
страсти,
オンリーワン
稀代のマエストロ
Единственный
в
своем
роде,
несравненный
маэстро,
おだてられたモンキーは
льстивая
обезьянка,
アホなフリして愛想振りまいている
притворяется
дурачком
и
строит
глазки.
シューティングスター
未来を照らしてよ
Падающая
звезда,
освети
будущее,
手に入れたトロフィーやこの勲章は粘土細工です
завоеванные
трофеи
и
награды
- всего
лишь
глиняные
поделки.
ナンバーワン
時代の申し子
Номер
один,
дитя
эпохи,
突き刺すようなプレッシャーと戦っているんだ
борюсь
с
пронзительным
давлением.
何も知らんでしょう
Ты
ничего
не
знаешь,
本当は
現代の落とし子
на
самом
деле
я
- дитя
современности,
迷走したベイベー
заблудившийся,
детка.
自分っていったい誰なんでしょう
Кто
же
я
такой
на
самом
деле?
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Альбом
musium
дата релиза
05-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.