Sukimaswitch - ボクノート - backing track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - ボクノート - backing track




ボクノート - backing track
My Notebook - backing track
耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音
As I listen intently, I faintly hear the sound of rain
思いを綴ろうとここに座って言葉探してる
Sitting here trying to find the words to express my thoughts
考えて書いてつまずいて消したら元通り
I think, write, stumble, erase, and everything's the same
12時間経って並べたもんは紙クズだった
12 hours later, all I have is a pile of scrap paper
君に伝えたくて
I want to tell you
巧くはいかなくて
But I can't say it right
募り積もる感情は
My pent-up emotions
膨れてゆくだけ
Only swell
吐き出すこともできずに
Unable to let them out
今僕の中にある言葉のカケラ
The fragments of words inside me now
喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
Pierce and stab sharply at the back of my throat
キレイじゃなくたって
Even if it's not beautiful
少しずつだっていいんだ
Even if it's little by little
この痛みをただ形にするんだ
I just want to give shape to this pain
何をしても続かない子供の頃の僕は
As a child, I couldn't stick with anything
「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた
When asked what "really mattered," I was stumped
そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら
But if there's something I've been given, even to someone like me
迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
I want to believe in my own hesitation and uncertainty
僕がいるこの場所は
This place where I am
少し窮屈だけど
Is a bit cramped
愛に満ちた表情で
But it's filled with expressions of love
ぬくもり溢れて
Brimming with warmth
そして君の声がする
And your voice is here
足元に投げ捨てたあがいた跡も
The traces of my struggles I've cast aside at my feet
もがいてる自分も全部僕だから
Even the part of me that's floundering is me
抱えている想いを
I embrace the emotions I'm burdened with
ひたすらに叫ぶんだ
And I'll continue to cry out
その声の先に君がいるんだ
Because beyond that voice is you
耳を澄ますと確かに聞こえる僕の音
As I listen carefully, I can hear my own sound
空は泣き止んで雲が切れていく
The sky stops weeping and the clouds begin to part
今僕が紡いでいく言葉のカケラ
The fragments of words I'm weaving together now
一つずつ折り重なって詩(うた)になる
Overlapping one by one to become a song
キレイじゃなくたって
Even if it's not beautiful
少しずつだっていいんだ
Even if it's little by little
光が差し込む
The light is shining in
この声が枯れるまで歌い続けて
I'll keep singing until my voice is hoarse
君に降る悲しみなんか晴らせればいい
If I can lift even a little of the sadness that falls on you
ありのままの僕を君に届けたいんだ
I want to bring you my true self
探していたものは
What I've been searching for
目の前にあった
Was right before my eyes





Авторы: Shintaro Tokita, Takuya Oohashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.