Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マリンスノウ - BACKING TRACK
Морской снег - ЗАПИСЬ БЕЗ ГОЛОСА
僕は孤独の海
放り出されて
もうさ
溺れてしまうのかなぁ
Меня
бросили
в
море
одиночества,
и
я,
похоже,
тону.
とはいえ這い上がれない
どうせ堕ちるなら朽ちて
深海魚のエサになれ
Но
всё
равно
не
могу
выбраться,
если
уж
падать,
то
сгнив
на
дне,
стану
пищей
для
глубоководных
рыб.
君のこと
空気みたいだと思っていた
失くしたら息苦しくて
Ты
была
для
меня
как
воздух,
потеряв
тебя,
мне
стало
трудно
дышать.
体がただ沈んでゆく
遠ざかっていく空
群青に埋まっていく
Моё
тело
просто
погружается,
небо
всё
дальше,
я
растворяюсь
в
лазури.
僕らもっと色濃く混ざりあえていたなら...
Если
бы
мы
смогли
слиться
воедино
ещё
сильнее...
君のいない海を逃れようとしたけど
想い出の重さで泳げない
Я
пытался
бежать
из
моря
без
тебя,
но
тяжесть
воспоминаний
не
даёт
мне
плыть.
存在を愛情に求めていた
行為はカタチだけになっていた
Я
искал
подтверждения
своего
существования
в
твоей
любви,
а
наши
действия
стали
лишь
формальностью.
感覚が鈍っていく
何も聴こえない
目を閉じてるかもわからない
Мои
чувства
притупляются,
я
ничего
не
слышу,
даже
не
знаю,
открыты
ли
мои
глаза.
君のしぐさ
君の中のぬくもり
浮かんでは消えていくんだ
Твои
жесты,
твоё
тепло,
то
появляются,
то
исчезают.
世界が今断ち切られて
藻掻けば絡まり
絶望に染まっていく
Мир
раскалывается
на
части,
чем
больше
я
барахтаюсь,
тем
сильнее
запутываюсь,
окрашиваясь
в
цвета
отчаяния.
僕がもっと君の瞳を見ていられたなら...
Если
бы
я
мог
смотреть
в
твои
глаза
ещё
чуть
дольше...
誰もいない闇は記憶だけ残して
僕から全てを奪っていく
В
этой
пустоте,
где
никого
нет,
остались
только
воспоминания,
которые
отнимают
у
меня
всё.
体がただ沈んでゆく
涙も叫びも深海がさらっていく
Моё
тело
просто
погружается,
слёзы
и
крики
поглощает
морская
глубина.
どうせならもう抜け殻になってしまえば
Если
уж
так,
то
пусть
я
стану
пустой
оболочкой.
ずっとこのまま時間を超えて
深い意識の淵漂っていられたら
Если
бы
я
мог
вечно
дрейфовать
в
глубинах
своего
сознания,
преодолевая
время...
僕は一人
ここで生まれ変われるのかなぁ
Смог
бы
я
здесь
переродиться
заново,
один?
君のいない海で生きていこうとしたけど
想い出の重さで、泳げない
Я
пытался
жить
в
море
без
тебя,
но
тяжесть
воспоминаний
не
даёт
мне
плыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shintaro Tokita, Takuya Oohashi
Альбом
マリンスノウ
дата релиза
11-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.