Taiyou - Sukimaswitchперевод на английский
雨に打たれている
I
am
battered
by
the
rain,
木の葉のように僕は
Like
a
leaf
on
a
tree,
ただ押し寄せる日々に
Just
enduring
the
relentless
days
じっと耐えてるだけ
Without
fighting
back.
浴びせられている
I
am
pelted
by
言葉のナイフもまた
The
knife-like
words,
僕の身体を貫いていく
Which
pierce
my
body.
何か一つ成し遂げたら
If
I
could
just
accomplish
something,
そこから変わってくんだろう
Then
I
could
change
my
life.
その勇気を
That
courage,
勇気を
Courage,
勇気を
Courage,
そう、勇気を
Yes,
courage.
小さな地図を広げ
I
unfold
a
tiny
map,
必死で探してみよう
And
desperately
search
光の行方を
僕の行く末を
For
the
path
to
light,
my
destiny.
人には与えられた
They
say
that
everyone
has
使命があるというけど
A
purpose
in
life,
そういうもの?
Is
that
true?
そう、勇気を
Yes,
courage,
勇気を
Courage,
その意味を
What
is
its
meaning?
未来思い浮かべ
I
imagine
the
future,
夢を絵にして描く
And
paint
my
dreams.
そうすることで
あの日々を捨て
By
doing
so,
I
can
leave
those
days
behind,
今日くらい乗り越えて見せるのさ
And
get
through
today.
雨に打たれている
I
am
battered
by
the
rain,
木の葉のままではきっと
But
if
I
remain
a
leaf
on
a
tree,
太陽の光
降り注ぐことはない
The
sun's
rays
will
never
shine
on
me.
まずは一歩を前に踏み出してみよう
I
will
take
a
step
forward.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.