Sukimaswitch - 思い出クロール - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sukimaswitch - 思い出クロール




思い出クロール
Omoide Crawl
待ち合わせはいつものライオンの前
We meet at the usual spot in front of the lion statue,
次々揃う懐かしい顔ぶれ
Familiar faces gradually gather.
積もる話をそれぞれが持ち寄って
Each of us bringing stories to share,
最初はみんな少し照れくさそうに
Initially, we're all a bit shy,
それでもほんの数分で元通り
But within minutes, we're back to our old selves,
二十数年の時空をひと泳ぎ
Swimming through two decades of time.
職場に浸って定着した標準語
The standard language we've acquired at work,
ここでは何だってあの頃のまま
Here, everything remains the same as it was back then.
お互いの卒業アルバムに
Have we become the adults we
書いた通りの大人になれてるかい?
Wrote about in each other's graduation albums?
あぁ全部忘れていいじゃない
Oh, let's forget about all that.
今日くらい思い出の中をクロール
Let's just swim through these memories, at least for today.
人生でいうとほんのワンストローク
In the grand scheme of life, it's just a single stroke,
だけどそこで見つけたものは数多く
But there's so much we've discovered along the way.
そうだよ青春は生きてる内に語りきれない
That's right, our youth is something that can't be fully expressed while we're still living it.
ホレてたハレてただのまだ言うの?
Were you in love, did you get over it, and are you still single? Tell me.
僕たちの時計はストップしたまま
Our clocks have stopped ticking.
終わらない夜は続く
The endless night continues,
朝日もまだきっと遠慮している
And the sun is still holding back.
あえて言葉にはしない
We intentionally avoid putting it into words,
みんなで笑えばそれこそが僕らのエール
Because when we laugh together, that's our greatest encouragement.
思い出の中をクロール
Swimming through our memories.





Авторы: 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.